Is "wollah" een scheldwoord?

Weet jij het antwoord?

/2500

Wollah betekent “ ik zweer op God” in het Arabisch en het is GEEN straattaal en NIET om cool over te komen. In de tweede link staat echter: "Zoals veel straattaal is wollah afgeleid uit de mena-culture (Middle-Eastern/Northern Africa), met het woordje ‘wollah’ maak je een belofte waarin je Allah je getuige is. De betekenis is in werkelijkheid veel complexer omdat het een “spreuk” is uit de Islam". Uit de link over de betekenis: Wollah is een woord dat marrokanen elke 10 seconde zeggen om stoer over te komen, zelfs als het niet klopt in die context. Vb: wollah ik heb honger. Ik bedoel wrm zou je zweren dat je honger hebt? Als je zegt "ik heb honger" dan geloof ik het ook wel. (geschreven door:) Safat Zahar. Het woord "straattaal" zou ik hier dus meer interpreteren als: "veel gebruikt onder bepaalde groeperingen"

Bronnen:
https://www.betekenis-definitie.nl/Wollah#...
http://ballinnn.com/straattaal-woorden-uitleg/

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100