Waarom worden er zo veel Engelse woorden gebruikt terwijl er goede Nederlandse woorden bestaan met dezelfde betekenis?

Weet jij het antwoord?

/2500

Veel mensen denken dat ze hip en modern zijn, als ze engelse woorden gebruiken.

we sukkelen achter amerika aan: kijken hun films eten bij hun mc donalds en nemen hippe woorden maar wat graag over.. dat is de isseu

Volgens mij heeft het voor een deel met de tv te maken. We kijken zoveel engelstalige programma's dat je dat automatisch overneemt. Denk maar aan "sorry". Daarnaast moet het ook een andere reden hebben. Wij gebruiken in België ook veel Engelstalige woorden waar er goede Nederlandse woorden voor zijn, maar veel minden dan Nederlanders doen. Jullie spreken ook veel Nederlandse woorden op z'n Engels uit: - Caravan wordt bij jullie "kereven" uitgesproken. - Flat als "flet"

Er zijn ook een heleboel Franse leenwoorden in onze taal. Die hebben we dan weer overgenomen uit de Franse tijd. Abattoir, trotoir, ambassade, ambulance, aubergine, bataljon, bonbon, bureau, coupe, decollete, etage... enfin zo kan ik nog heel lang door gaan. Allemaal woorden waar best een Nederlands woord voor te vinden is. De Belgen hebben dat dat ook meer consequent gedaan. Zo leven wij nu meer in een Engels (Amerikaans) georienteerde maatschappij. Heel veel woorden die nu Engels zijn, zullen uiteindelijk tot ons normaal Nederlands gaan behoren. Taal is een levend iets. Aan verandering onderhevig.

En vooral bij het vloeken ja....inderdaad. Zielig...dat hele gedoe. Dit volkje is goed in dingen overnemen van een ander....blijkbaar ontbreekt het ze zelf aan fantasie. Want wees eerlijk....zie je in een Amerikaanse, Engelse of Australische film wel eens...dat ze engels praten...en ineens tussendoor ...klotezooi...pokkewijf of iets dergelijks gaan roepen of schreeuwen????? Nee. Ik heb dat nog nooit gezien of gehoord. Dat zullen ze daar ook niet doen....Ik zou niet weten waarom. Maar...in het geheel gezien...nog niet zo gek...want ooit zal het Nederlands niet meer bestaan en zal alles in het Engels verder gaan. Beter ...misschien dat iedereen elkaar dan pas kan verstaan....en begrijpen.

Omdat we internationaal en op wereldniveau mee willen tellen.Stel dat een bread-and-breakfast weer gewoon brood en broekvast gingen noemen of ontbijten-pleiten. Dat kan toch niet.

Het heeft ook meer met het internationaliseren te maken. er wonen en werken veel Engelstalige mensen in Nederland niet alleen uit the UK. Denk aan de internationale organisaties. Ik geloof ook dat men graag goede engels op school zal willen leren vanaf kleuterschool, waardoor een goede onderscheid gemaakt kan worden. Ik heb zelf Nederlands geleerd en sprak 10 jaar geleden alleen maar engels, wat mij wel opviel was dat men veel angels sprak tegen me ipv Nederlands, toch dwong ik door.

We zijn nu eenmaal multi-culti en Engels is een wereldtaal. Nigeriaans, Marokkaans, Turks etc. dat spreken wij meestal niet en zij geen Nederlands, zeker niet als ze hier pas zijn. Om je verstaanbaar te maken spreekt iedereen gelukkig wel ( gebrekkig) Engels. Veel Engelse woorden zijn daarom al helemaal ingeburgerd en staan zelfs in Nederlandse woordenboeken. Het is een logisch gevolg van het feit dat Nederland niet meer alleen van de Nederlanders is en wij ons al aangepast hebben aan de open grenzen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100