Wat zijn in het Engels de regels voor het aan elkaar schrijven van zelfstandige naamwoorden?

Ik las een engelstalig artikel over het opsporen van een verkrachter. Pas na een tijd ontstond het vermoeden dat meerdere verkrachtingen door dezelfde dader waren gepleegd.

Het onderzoeksteam begon met het maken van een lijst met alle verkrachtingen van de afgelopen twaalf jaar. Dit was de 'rape list'.

Later kwam een aantal verdachten in beeld. Die personen werden op de 'watchlist' gezet.

Mijn vraag is: waarom wordt 'rape list' los geschreven, en 'watchlist' aan elkaar? Wat zijn, meer in het algemeen, de regels hiervoor?

Weet jij het antwoord?

/2500

Daar zijn geen duidelijke algeldende regels voor (zoals wij hier kennen). http://www.ef.com/english-resources/english-grammar/compound-nouns/ Je kan hoogstens wat aannames doen. Hier lastig: "bedroom" "water tank" "motorcycle" "printer cartridge" Hier beter: "washing machine" "driving licence" "swimming pool" Als het twee woorden zijn die je zelf samenvoegt, worden ze niet aan elkaar geschreven. Als het een "woordenboekwoord" is heb je kans dat het wel aan elkaar geschreven wordt, maar als Nederlander is het verbazingwekkend hoeveel spatiegebruik er is bij woorden die zo vaststaand en bekend zijn: Toegevoegd na 2 minuten: verb+noun is dus vaak (altijd?) los geschreven.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100