Hoe wordt tegenwoordig de taal genoemd waarin Jeremias de Decker voornamelijk schreef?

Zie bijvoorbeeld: http://nl.wikipedia.org/wiki/Jeremias_de_Decker

Een voorbeeld:

"Meer van voorsichtigheyd als krielheyd aengedreven
Doet iets, heeft iets gedaen als Vader tot mijn leven.
Voorts soo ghy weten wilt, waer ick eerst trad in 't licht,
Aen een' geboorteplaets en ben ick niet verplicht:"

In het voorwoord van dit werk wordt over Nederduitsch en de Duytsche poesy gesproken.

Tegenwoordig lijkt Nederduits echter meer te slaan op een aantal dialecten in Duitsland.

Mijn vraag is dan ook hoe heet deze taal wel officieel.

Toegevoegd na 1 uur:
Een aanvullend voorbeeld uit het voorwoord:

"...wier de Druck des selven voor sekeren tijd uytgestelt: ondertusschen is die seer geleerde en boven allen uytstekende Dichter door den verwoeden aenval van eene seer heftige koortse in weynige dagen uyt dese Wereld wechgeruckt, tot geen kleene schade der Neerduytsche Dicht-kunste, welke hy alreede tot in top verheven en op haren hoogsten trap doen klimmen hadde..."

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Nederlands. De taal die ongeveer vanaf 1550 gangbaar was, werd ook toen al Nederlands genoemd. Zie de link hieronder, een mooie pagina over de historie van de Nederlandse taal.

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Geschiedenis_...

Oud-nederlands Toegevoegd na 2 uur: Het heeft echter ook wel wat weg van het huidige Afrikaans.

Het lijkt me gewoon de ordinaire voorloper van het ABN. Toegevoegd na 10 minuten: Sorry,het is of gewoon,of ordinair.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100