Hoe vertaal je de opleiding MBO-4 verpleegkunde en de opleiding HBO-verpleegkunde in het Engels?

Hoe noem je of waarmee kun je de opleiding MBO-4 en HBO-verpleegkunde in het Engels vertalen? Hoe omschrijf of noem je die opleidingen als je het op een Engelse/internationale CV wil noemen?
En is dat hetzelfde als dat ze die opleidingen in de volksmond, in een Engels gesprek zouden noemen?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

mbo 4 = secondary vocational education http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/education_pedagogy/469987-mbo_4_niveau.html HBO = Higher Professional (Nurse) Education http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/education_pedagogy/2441392-hbo_niveau.html

In de praktijk kun je HBO verpleegkunde vertalen als 'registered nurse'. Ofal deze opleidingen altijd exact equivalent is, daar kun je lang over praten maar voor de meeste situaties is dit goed genoeg. Er is geen eenduidig equivalent van de diverse MBO verzorgenden opleidingen.

Bronnen:
https://en.wikipedia.org/wiki/Registered_nurse

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100