Hoe roep je in het Duits een godheid aan?

In het Nederlands kun je een godheid aanroepen, bijvoorbeeld als je hulp nodig hebt.

Als voorbeeld: "De stamoudste overwoog de riviergod aan te roepen".

Hoe zeg je zoiets in het Duits? Ik ben geneigd 'aanroepen' met 'anrufen' te vertalen, maar 'anrufen' betekent opbellen, en bij het aanroepen van een godheid heb ik niet de neiging naar mijn telefoon te grijpen.

Dus: wat is 'aanroepen' (een godheid, een geest of iets dergelijks) in het Duits?

(Google Translate helpt me niet echt verder.)
 

Weet jij het antwoord?

/2500

De correcte term is "beten". Dat zouden wij in eerste instantie vertalen met bidden, maar de oorsprong van bidden is ook iets als aanroepen / ontbieden. Dus "Der Stammäteste betete zur Flussgott" of iets in die strekking - pak me niet op naamvallen ;-) Toegevoegd na 2 minuten: Sorry, had je precieze zinnetje verkeerd in mijn hoofd. "Der Stammälteste überlegte sich zur Flussgott zu beten" komt wellicht meer in de richting. Wederom vele schrijffouten voorbehouden :-) Klein overlegje met mijn aanstaande schoonzoon bevestigd mij zojuist in mijn vermoeden ;-)

Aufrufen is het juiste woord.

In de Duitse taal gebruikt men het woord "anrufen" als men een God om hulp bidt (of vraagt). Darum so wollen wir es zu den Füßen des heiligen Leichnams legen und den allmächtigen Gott anrufen, daß der Leib sich wende und mit dem Haupt sich vereine, wenn es in der Wahrheit sein Haupt ist". https://www.heiligenlexikon.de/Legenda_Aurea/Paulus.html Als men een God om hulp vraagt, zgn met God spreekt, heet het bidden. Wenn man Gott anruft, mit Gott spricht, heißt das BETEN. Ein Gott um Gnade anrufen.

In Duitsland gebruikt men het woord 'anrufen' niet alleen om te telefoneren. Ik heb er zelf enige jaren gewoond en had een streng gelovige buurvrouw. Ze zong graag psalmen en daarin kwam vaak voor "Der Herr ist nahe allen, die ihn mit ernst anrufen", of " Du nahest dich zu mir,wenn ich dich anrufe und sprichst: Fürchte dich nicht". Ook als zij eens iets kwijt was zei ze altijd : " Na. ich werde mal den heiligen Fransiscus anrufen um mir zu zeigen wo meine Schlüsseln sind". Hij schijnt de heilige te zijn die voor 'verloren spullen' zuständig is. In Duitse bijbels wordt ook altijd God 'angerufen'.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100