De originele naam van de Rus was "Год Газаров" (God Gazarov).
Als je de letters omzet, krijg je "God" volgens ons alfabet.
Maar de vertaling van Год is "jaar", dat heeft dus niets met God te maken.
Er kan in Nederland geen voornaam "God" bestaan omdat de ambtenaar van de burgerlijke stand deze naam niet accepteert. Daar is een rechterlijke uitspraak over.
De Nederlandse wetgeving met betrekking tot de voornaamgeving is te typeren als een ‘alles mag, behalve’-constructie, dit wil zeggen: alle voornamen zijn toegestaan, maar er zijn twee uitzonderingen. De ambtenaar van de burgerlijke stand mag een voornaam niet accepteren wanneer die ongepast is of wanneer die overeenkomt met een bestaande achternaam als die niet ook als voornaam gebruikelijk is. Met betrekking tot het aantal te geven namen kent de wet geen beperkingen. Een extreem aantal namen zou in het uiterste geval nog geweigerd kunnen worden door de naamgeving als ongepast te kwalificeren.
Maar wat is ongepast? De praktijk laat het over aan de betreffende ambtenaar. “Wij weigeren de voornaam Jezus” zegt een ambtenaar van de burgerlijke stand in Rotterdam “Het staat niet in de naamboeken waarin we alle namen die ouders opgegeven, opzoeken. Maar het Portugese Jésu mag wel. Die is gangbaar.”
Toegevoegd na 8 uur:
Info van JoanDArc:
Op grond van de Nederlandse wetgeving met betrekking tot de voornaamgeving mag een ambtenaar een voornaam niet accepteren als deze reeds voorkomt als achternaam en niet als voornaam gebruikelijk is. (Artikel 1:4 van het Burgerlijk Wetboek).
http://wetten.overheid.nl/BWBR0002656/Boek1/Titel2/Artikel4/geldigheidsdatum_31-05-2015
De naam "God" komt in Nederland reeds een paar honderd jaar voor als achternaam, is als voornaam nooit gebruikelijk geweest en nu nog steeds niet, dus mag de ambtenaar deze niet accepteren. Daar is geen rechterlijke uitspraak voor nodig.
- Bronnen:
-
http://masterrussian.com/vocabulary/god_year.htm
-
http://www.goeievraag.nl/persoon-gezondhei...
-
http://www.newsru.com/world/29may2015/god.html