Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is wou of wilde correct in 'ik wou dat ik meer...'' ?

Natuurlijk is ''wilde'' goed en ''wou'' niet en wordt het pas erg als mensen ''wouen'' zeggen in plaats van ''wilden''. Hier ben ik mij van bewust, maar in de volgende zin, klinkt 'wilde' echter heel raar! ''Ik wou dat ik meer..'' Als je een wens wil uiten en je doet dat met ''ik wou dat'' dan klinkt ''ik wilde dat'' toch heel vremd, niet waar? Wat is correct?

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Taal
6.5K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

En toch is het allebei goed.

Het werkwoord willen kent in de verleden tijd twee vervoegingen: zowel de regelmatige vormen wilde en wilden, als de onregelmatige vormen wou en wouden of wouen.
De enkelvoudsvorm wou wordt minder in de schrijftaal gebruikt;
Dus: ik wilde dat....of ik zou willen dat.... is geheel correct.
Ik wou, is dus ook goed, maar meer spreektaal

De meervoudsvorm wou(d)en is geheel beperkt tot de spreektaal.

http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/919/
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
En deze dan:
Als je het Engelse zinnetje ''I wish I had 10 bucks'' of ''I wish I were there''. Dan kan je dat toch niet vertalen met ''ik wilde'', hè? Ik vind zelf dat er een merkwaardig verschil zit tussen ''Ik wilde dat ik 10 euro had'' en ''ik wou dat ik 10 euro had'', het laatstgenoemde klinkt beter in mijn oren.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Daarom het ik ook de variant: ik zou willen, genoemd.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Ik wou dat ik daar was klinkt ook beter. In het Ned. moet je er wat mee spelen.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Bedankt :)

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding