Waarom zeggen veel mensen "uuro" in plaats van "euro"?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Ik begeef me op glad ijs bij het geven van dit antwoord, maar volgens mij is er een verband met waar in de mond de klanken eu en uu worden gemaakt en de daaropvolgende 'r'. Je hebt namelijk twee manieren om de letter 'r' te maken: achter in je keel (de huig-r) en voorin, met je tong (rollende r). De klank 'eu' wordt wat meer achterin je mond gemaakt, de 'uu' zit wat hoger, wat meer vooraan. Als je door je accent of dialect gewend bent om met de huig-r te praten, dan is de overgang van eu naar r een makkelijke, en is euro zeggen eenvoudig(er). Spreek je met een rollende r, dan is het makkelijker om uuro te zeggen, omdat de uu en de rollende r dichter bij elkaar liggen. Technische uitleg, en ik geef er geen wetenschappelijke waarde aan, maar ik zou me maar zo voor kunnen stellen dat dit een oorzaak is.

Ik vind het heel herkenbaar. Ik hoor het ook veel mensen zeggen. Eigenlijk denk ik dat het komt door de engelse uitspraak: juuro (hm, ziet er raar uit zo, maar lijkt toch het meest op hoe de engelse het zeggen). Sommige mensen hebben het ook niet door dat ze het verkeerd zeggen. Ik heb eens iemand erop gewezen en die was zich er niet van bewust. Na een tijdje zei hij netjes euro... ;-)

uuro is kort voor urologie, kortom het begin van al het gezeik ;-) Nu serieus, de "eu" klank is een lastige klank, de "u" klank is eenvoudiger (maar de "oe" en de "joe" klanken die in andere landen worden gebruikt zijn nog eenvoudiger.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100