Wat is het verschil tussen 'just' en 'only' in het engels?

Stel ik heb de zin:

ik kijk die film alleen voor die acteur.
vertaald:
Watching that movie only/just for that actor.

Gebruik ik hierbij 'only' of 'just'?

En wat is het verschil?


Bedankt alvast!

Weet jij het antwoord?

/2500

volgens mij is het "just"en is "only" echt fout. Ik heb 4 jaar in Australie gewoond en "only " klinkt in mijn oren als een buitenlander die Engels spreekt.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100