wat is het verschil tussen mögen en möchten?

beiden zijn duits, en komen van het werkwoord mogen, alleen nu vraag ik me af waarom mogen uit mögen en möchten bestaat.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Mögen is het hele werkwoord en heeft diverse betekenissen in de sfeer van prettig vinden, lekker vinden, willen, houden van. Bijvoorbeeld Ich mag dich = ik vind je leuk. Een werkwoord vervoeg je in allerlei uitgangen om er betekenis aan te geven voor een persoon (ik-jij/u-hij/zij/het-wij-jullie/u-zij) in een tijdperiode (onvoltooid tegenwoordige tijd, onvoltooid verleden tijd, en nog veel meer). Zo'n systeem van vervoeging heet een conjugatie. Möchten is een vervoeging van mögen, en wel de aanvoegende wijs voor de eerste en derde persoon meervoud, dus de zou-willen variant voor wij en zij: bijvoorbeeld Wir möchten schifahren (we zouden graag willen skiën) of Sie möchten eine heisse Schokolade trinken (zij zouden graag warme chocolademelk drinken). Voor de volledige conjugatie van het werkwoord, zie bron 1; specifiek voor de vorm möchten zie präteritum / aktiv / konjunktiv II. Nadere toelichting op de aanvoegende wijs vind je in bron 2. Ik hoop dat je het kunt volgen, het is ingewikkelde materie.

Bronnen:
http://de.wiktionary.org/wiki/m%C3%B6gen_%...
http://nl.wikipedia.org/wiki/Aanvoegende_wijs

Ons werkwoord mogen heeft ook de betekenis van iets mogen, toestemming hebben om iets te doen. Dit is in het Duits 'dürfen'. Ich darf das nicht tun. Het antwoord hierboven is helemaal correct, daar hoef ik niets aan toe te voegen. Ik wilde dit echter nog even benadrukken, voor het geval dat je het verkeerd vertaald. Ich mag dich sehr gern, is echter wél afgeleid van mogen. Als je dit zegt, 'mag' je iemand graag.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100