Waar werd het apenstaartje (@) vroeger voor gebruikt?

Voor de tijd van het internet en e-mail kwam het apenstaartje al voor op het toetsenbord van schrijfmachines. Waar werd dat teken in die tijd voor gebuikt?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

De precieze herkomst van het @-teken is helaas onbekend. Hans van Keken doet in het boekje Het apenstaartje (2005) verslag van zijn speurtocht. Het huidige gebruik in e-mailadressen zou bedacht zijn door Ray Tomlinson, die een teken zocht om de naam van de gebruiker te onderscheiden van de machine die de e-mail verzond. Hij wilde daar een teken voor gebruiken dat in elk geval niet in namen voorkwam. Hij koos toen uit de leestekens op zijn toetsenbord, tamelijk willekeurig, voor het @-teken. Het apenstaartje is dus niet uitgevonden voor internet; het zat al op het toetsenbord dat Tomlinson gebruikte. Het apenstaartje is dan ook een vrij oud teken. Amerikaanse boekhouders gebruikten het in elk geval al in de negentiende eeuw in de betekenis 'at the cost of'; het werd (ook toen al) uitgesproken als 'at'. 30 flessen @ 14,95 betekende dan hetzelfde als '30 flessen à 14,95'. Het teken zelf is waarschijnlijk een ligatuur: een versmelting van twee letters. Een bekend voorbeeld van een ligatuur is het &-teken (de ampersand), dat een versmelting is van de letters e en t. Het @-teken is waarschijnlijk een versmelting van de a en de c van 'at the cost of'. Er is echter meer te zeggen over de geschiedenis van het apenstaartje. Al in de vijftiende eeuw werd het gebruikt door Spaanse en Portugese kooplieden, als afkoring van arroba, dat 'een kwart' betekent. Het teken wordt in het Spaans en het Portugees nog steeds arroba genoemd, ook in e-mailadressen. Ook wordt wel gezegd dat het apenstaartje al in het twaalfde-eeuwse Toscane zou zijn ontstaan. Het symbool was dan een samensmelting van de a en de c van al cambio ('tegen de wisselkoers van'). Later gingen handelaren het symbool gebruiken op facturen in de betekenis 'voor de stuksprijs van'. Bewijzen hiervan heeft Van Keken echter niet gevonden.

Bronnen:
http://www.onzetaal.nl/advies/apenstaart.php

het is een samensmelting van a en c. boekhouders gebruikten dit teken, het stond voor; at the cost of. wij gebruiken daar nu a voor: appels a 1 euro, dus per stuk.

"Het apenstaartje werd al gebruikt in de zestiende eeuw in Italië. Het is aangetroffen in economische documenten van Venetiaanse kooplieden. Het oudste bekende document waarin een apenstaartje is gebruikt dateert van 1536. Het wordt bewaard in het Instituut voor de Economische Geschiedenis in Prato, Italië. In de zestiende-eeuwse context werd het apenstaartje gebruikt als afkorting voor "amphora" (Grieks voor kruik). Het was in die tijd een maateenheid. In de negentiende eeuw is het @-teken terug te vinden in de betekenis "tegen de prijs van". Vanuit die betekenis verscheen het op schrijfmachines en vandaar op de machine van Ray Tomlinson. Feitelijk zijn er verschillende geschiedenissen van het @-teken. Deze hebben overigens niets met elkaar van doen. In Nederland is het in de 15e en 16e eeuw gebruikt om op verkorte wijze 'anno' te kunnen schrijven. "@1547" betekende derhalve 'uit het jaar 1547'. Het @-teken is onder de naam Arroba te vinden als aanduiding voor een inhoud en gewichtsmaat in Spanje en Portugal. Van oudsher is het gebruikt om over bijvoorbeeld 10 @ wijn te spreken, oftewel 10 arrobas wijn, wat overeenkomt met zo'n 160 liter."

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/@#Geschiedenis

Het @-symbool (apenstaartje of ‘at-sign’) is eigenlijk al erg oud. In de zesde of zevende eeuw werd het gebruikt als schrijfwijze voor het Latijnse ‘ad’, wat ‘op’ of ‘naar’ betekent. Later zien we het terug als symbool voor het Engelse ‘at a price of’. Er stond dan bijvoorbeeld ergens op een bord ‘3 apples @ $0,10’. Wat ‘drie appels voor de prijs van tien cent’ betekent. Pas in 1970 werd het apenstaartje in de computerwereld gebruikt. Iemand die e-mailprogramma’s schreef had iets nodig om de naam en machine te scheiden. Dat moest natuurlijk wel een teken zijn dat nooit in een naam zou kunnen voorkomen. Hij koos het apenstaartje. Het was vroeger al gebruikt als ‘at’, zodat je kon spreken van ‘jantje at willemwever’ (jantje@willemwever.nl). In veel andere landen heeft het symbool een rare naam. In Frankrijk noemen ze het teken een kleine slak, in Finland een kattenstaart en in Duitsland een slingeraap!

Bronnen:
http://www.willemwever.nl/vraag_antwoord/g...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100