Een ander woord voor nigga, als in klootzak (in dezelfde context als snol) , maar dan nog redelijk vriendelijk?

Het gaat hierom: "nigga" is hetzelfde als "snol", als in totaal het tegenovergesteld van "een echte heer / dame".

Ik heb een stuk tekst gevonden die ik heb vertaald uit het Engels, maar heb het woord nigga hetzelfde gelaten. Nu heb ik het woord "hoes" (engels) vertaald naar het redelijk vriendelijk klinkende "snol".

Maar nu wil ik graag een redelijk vriendelijker klinkend woord vinden voor nigga.

Ik kom niet verder als klootzak, alleen dat vind ik ook niet bepaald vriendelijk, en past ook niet in de context van "snol".

Welk vriendelijk klinkend woord omschrijft het best een man die vrouwen niet bepaald serieus neemt, als in dezelfde context als snol?

Het moet passen in deze zin:

Een echte man geeft zijn hart en ziel aan je,
Een echte nigga geeft je zijn lichaam en een one-night stand.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Player is als je zelf blank bent wenselijker

gladjakker vind ik wel lekker klinken in de zin.

Ha, die Bigmomma27; In de lijn van 'hoes' zou ik 'nigga' met 'pooier' vertalen.

Het probleem met "nigga" is meer dat het volledig afhankelijk is van de contekst en van wie en hoe het gezegd wordt, of dat geaccepteerd is en wat het betekent. Het komt tenslotte van het het - vaak tegenwoordig vernederende - nigger. NIGGER- a black man with a slavery chain around his neck. NIGGA- a black man with a gold chain on his neck. Het hoeft niet altijd negatief te zijn. Het is ook "slang", straattaal, voor vriendje, buddy, als het gebruikt wordt door Afro-amerikanen in hun eigen kring, of onder vrienden. Sommige gebruiken nigger of nigga zelfs als een geuzennaam. Dus ik zou er niet automatisch "klootzak" aan verbinden. Lees ook dit stuk: Zelden is een hiphopplaat zo vaak in het nieuws geweest als het nieuwe album van Nas. http://www.hiphopleeft.nl/terugindedagen/645-de-betekenis-van-het-woord-nigger >>>>misschien kan "macho" ?

Bronnen:
http://www.urbandictionary.com/define.php?...

Nigger is neger in het Nederlands en dat is al op zich een grote verbetering want het is geen scheldwoord zoals de Engelse variant dat wel is. Misdchiem heb hd daar wst aan? (Als je het simpelweg direct vertaalt)

Hi buddy : 2012Sorching summer comes, in order to thank everyone, characteristic, novel style, varieties, low price and good quality, and the low sale price. Thank everyone ==== ( http://www.fullmalls.com ) ===== ==== ( http://www.fullmalls.com ) ===== $33 True Religion jeans, Ed Hardy jeans,LV,Coogi jeans,Affliction jeans $30 Air Jordan shoes,Shox shoes,Gucci,LV shoes 50%Discount winter fashion :Sandle,t-shirt,caps,jerseys,handbag and brand watches!!! $15 Ed Hardy ,LV ,Gucci Bikini $15 Polo, Ed Hardy, Gucci, LV, Lacoste T-shirts $25 Coach,Gucci,LV,Prada,Juicy,Chanel handbag, $10 Gucci,Ed Hardy sunglasses $9 New Era caps. give you the unexpected harvest ==== ( http://www.fullmalls.com ) ===== ==== ( http://www.fullmalls.com ) ===== ==== ( http://www.fullmalls.com ) ===== ==== ( http://www.fullmalls.com ) ===== ==== ( http://www.scnshop.com ) =====

Player Vrouwenjager Foute man

Ik zou voor players en sletjes gaan Toegevoegd na 3 uur: wat is er nou weer slecht aan dit antwoord? deze persoon moet een tekst over nigga's and hoes vertalen wat niet bepaald vriendelijk is dan hoef je dat toch zeker niet naar vriendelijke nederlandse woorden te vertalen? Hoewel ik het zinsverband niet ken denk ik toch echt dat hoes het best met sletjes valt te vertalen nigga's is wat lastiger misschien kun je nog voor het woord gangsters gaan...

Don Juan, of is dat weer té vriendelijk?

euh, dekt 'doorsnee man' de lading niet? (excuus voor de woordspeling) of moet het ook een beetje tof klinken? dan zou Womanizer misschien ook kunnen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100