Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom is de letter 'ij' niet echt een erkende letter in de Nederlandse taal?

Op ons toetsenbord staat namelijk geen toets 'ij', althans niet op die van mij. Sommige mensen zeggen dat de letter 'y' gelijk staat aan de 'ij', maar dat is toch eigenlijk niet waar, als ik bijvoorbeeld yoghurt neem, kan ik niet zeggen ijoghurt of wat dan ook.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
6.4K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

De ij is een digraaf, ook wel gezien als een ligatuur (een teken dat uit twee letters bestaat.)

De ij is in het Nederlands zelf ontstaan en is dus niet gebaseerd op de griekse y.

Hij komt van de dubbele ii in het middelnederlands. Om verwarring te voorkomen, werd de tweede i langer geschreven, waardoor er een ij onstond.

De reden waarom de ij geen enkele letter is, komt vooral door een stukje cultureel disrespect (in mijn ogen) dat Nederlanders voor hun taal en oorsprong hebben.

Er is geprobeerd om Nederlanders nederlandse toetsenborden te laten gebruiken, maar men gebruikt massaal internationaal Amerikaanse toetsenborden, waar het niet interessant / mogelijk voor is om van de ij één letter te maken.

Op Nederlandse schrijfmachines kwam de ij overigens wél als één letter voor.

Er is verder onder taalkundigen een enorme discussie gaande (nog steeds) over de ij. Een paar redenen waarom het wél één letter zou moeten zijn:

1) het is IJmuiden, niet Ijmuiden
2) Bij het los schrijven van dergelijke woorden, wordt het: IJ m u i d e n
3) De telefoonboekvolgorde plaatst de ij als 25e letter in het alfabet. IJ komt dus na X.

Met betrekking tot punt 1 en 2: Uitgeest wordt dus U i t g e e s t, dus er is wel degelijk verschil tussen andere tweeklanken en de IJ.

Ik vind persoonlijk dat de ij één letter moet worden, net als de eszett in het Duits, die nu ook een hoofdletter heeft (http://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fes_%C3%9F).
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Andere antwoorden (4)

De oe staat ook niet op je toetsenbord, en de ui en de ng bijvoorbeeld ook niet. De ij is geen letter, maar een klank die wordt gevormd door de i en de j achter elkaar te zetten.
De y staat inderdaad zoals jij zegt niet gelijk aan de ij.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dat zou een hele prettige en makkelijke uitleg zijn, dat is wat anders dan de juiste. http://nl.wikipedia.org/wiki/IJ_(digraaf)
De letter ij is ontstaan uit de y uit de uit de oude tijd die men wel Griekse ij ( eigenlijk 'ypsilon') noemt. In veel talen. Engels is daar een goed voorbeeld van is het in 'yes' een medeklinker en als het niet aan het begin van een woord staat of gevolgd door een medeklinker een klinker. Tegenwoordig noemen we zo'n combinatie wel een ligatuur. Een ander fraai voorbeeld is de Duitse ringel-s (sz-combinatie). Op oude typisch voor de Nederlandse markt bedoelde, toetsenborden kun je de letter nog aantreffen. Zoek eens in de tweedehandsmarkt, zoals de Emmauswinkels.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
De ij is helemaal niet ontstaan uit de y. Die is ontstaan uit de combinatie ii.
De ij en de y hebben een geheel verschillende geschiedenis: de ij, die van oudsher in het Nederlands voorkomt, is oorspronkelijk een verlengde i; de y komt vrijwel alleen voor in leenwoorden als hypothese, synthese en baby. In de klas hebben veel mensen geleerd het alfabet op te dreunen als "(...) x, ij, z", maar dat is eigenlijk onjuist; het zou "(...) x, i-grec (of ypsilon), z" moeten zijn. Aan de andere kant wordt de y als onbekende grootheid in de wiskunde (x en y) ook altijd als [ij] uitgesproken. Omdat de ij geen deel uitmaakt van ons alfabet, wordt hij onder de i geschaard.

De ij wordt wél als één geheel behandeld aan het begin van de zin en aan het begin van een eigennaam. Het is: 'IJverig ging IJsbrand aan de slag'; zowel de i als de j wordt een hoofdletter. Bij andere lettercombinaties gebeurt dit niet; Ieniemienie en Eucalypta bijvoorbeeld moeten het met één hoofdletter doen. De 'hoofdletter IJ' zou dus ook eigenlijk niet juist zijn, maar komt al eeuwen voor in het Nederlands en is volledig ingeburgerd - ook in officiële spellingnaslagwerken.
Die 'hoofdletter IJ' is overigens uniek: geen enkele andere taal heeft een hoofdletter die uit twee letters bestaat.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dit is een duidelijke verklaring. Maar...waarom staat de ij dan officieel niet in ons alfabet? Ik vind dit erg inconsequent, vooral omdat hij aan het begin van een zin als één letter (IJ) wordt geschreven en al eeuwen voorkomt. Ook ik heb nog geleerd x-ij-z. De y werd namelijk niet als een Nederlandse letter beschouwd.
De letter staat niet op je toetsenbord, maar wel in Word. Invoegen, symbool en je kunt kiezen uit een IJ en een ij.

Dit zijn andere tekens dan I-J of i-J.

Dus het teken bestaat, je kunt het gebruiken en afdrukken.
Je zou dus ook kunnen zeggen dat het teken erkend is.

Trouwens, het Griekse alfabet kent 24 letters, maar toch bestaan er nog 3 tekens die er niet (officieel) toe behoren, zoals de koppa. (Misschien hebben wij daar de q aan te danken??)

Dit teken behoort dus tot het rafelige randgebied. Het is maar goed, dat niet alles zwart of wit is.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding