Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waar komt het woord 'regels' (voor menstruatie) vandaan?

In Nederland spreken we van 'menstruatie' of 'ongesteldheid'. Dat zijn woorden die ik ken, en die voor mijn gevoel helder zijn, 'het beestje bij de naam noemen'.

In België spreekt men van 'regels'. Is dat een eufemisme, of gewoon een ander woord? Wat is de (etymologische) afkomst van dat woord?

Cryofiel
12 jaar geleden
in: Taal
14.1K
Ritsuka
12 jaar geleden
Maandstonden word ook vaak gezegd in Belgie
Cryofiel
12 jaar geleden
Klopt inderdaad, dat woord ken ik ook. Maar daarvan is direct duidelijk wat er mee bedoeld wordt, en waar het woord vandaan komt. Maar bij 'regels' heb ik niet direct zo'n gevoel van "kort nadenken en dan herkenning". Maar goed, ik ben dan ook geen Belg.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Nobody is perfect
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ik denk van regelmaat, de regelmaat van de maandelijkse menstruatie.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Tjah, zijn het de regels van moedernatuur?
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Waarschijnlijk komt het uit het Frans, want daar spreekt men van 'avoir ses règles'. Maar ja dan weet je nog niks.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
MrWrite: you are right!
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
In het Duits heet het ook 'Regel' maar alleen niet zo snel vinden, waarom.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Voor zover ik weet echt uit het Vlaams, al werd / wordt het in sommige delen van Nederland ook wel gebruikt. Ook in het Duits is het één van de woorden voor maandstonden. Het is wellicht een afkorting van 'regelbloeding' (in het Duits wordt Regelblutung nog gebruikt). Eigenlijki een prima Nederlands / Vlaams woord, want menstruatie is natuurlijk eigenlijk Latijn.

De oorsprong van het woord lijkt in al deze talen te liggen bij dezelfde bron als in het woord regelmaat of geregeld (maandelijks, normaal gesproken) van de menstruatie.
Het is niet verwant aan regels in de zin van schrijflijnen, of voorschriften, maar regel in de zin van de wetmatigheid.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Andere antwoorden (5)

Misschienis het overgenomen uit het Duits (immers de derde officiele taal in België)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Zoals bij meerdere vlaamse woorden is de kans groot dat het zijn oorsprong ergens uit het franse taal komt.

Toegevoegd na 1 minuut:
het is de
(Lees meer...)
fremar
12 jaar geleden
Het Vlaamse "regels" is afgeleid van het woord "regelmaat".

Toegevoegd na 1 minuut:
Juist, zoals Marleen ook uitlegt in haar laatste alinea (sorry, was bijna tegelijk)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Het had te maken met bepaalde 'regels' die vroeger moesten gevolgd worden als vrouwen menstrueerden.

Tot ongeveer de jaren zestig bestond er een groot taboe rond de menstruatie. Deze moest geheim gehouden worden. Daar bestonden bepaalde regels voor.
De katholieke kerk had regels en voorschriften op basis van het Oude testament. Zo mocht men geen seksuele betrekkingen hebben met een menstruerende vrouw.
Vaak golden ook voorgeschreven regels rondom hygiëne in deze periode.
Activiteiten als groenten steriliseren, dieren slachten en mayonaise maken moesten uitgesteld worden tot na de maandstonden. Deze gebruiken waren niet enkel in Vlaanderen terug te vinden. In alle continenten komen ze in bepaalde culturen voor.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dat is een interessant antwoord! Klinkt geheel plausibel.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verhaal is juist, de verklaring helaas niet.
Ondanks dat ik niet uit België kom, ken ik toch deze betekenis van regels. En ook nog een andere manier om die (on)gesteldheid te benoemen: feest hebben.

Er zijn in deze betekenis van het woord regel twee verschillende woorden samengevallen, een mannelijk Germaans en een vrouwelijk Romaans woord. Het eerste is het Oudhoogduitse rigil, in het Hoogduits Riegel. Het is verwant met rij. Het andere is het Oudhoogduitse regula, afgeleid van het Latijnse regula, wat vooral de betekenis van kloosterregel heeft. In het Nederlands kreeg het onder meer de betekenis van leefregel, een regel waarnaar men zijn (haar) leven inricht of waardoor men zijn (en in dit geval dus haar) daden laat besturen. DEnk ook aan het volksliedje "Zeg kwezelke, wilde gij dansen?", waarin ook gezongen wordt: dansen is onze regel niet.
Daaruit ontwikkelen zich de opvatting:
Gewoonte, iets dat men geregeld of als regel doet of hetgeen geregeld of in den regel plaats vindt. In het Nederlands is het meervoud in een bepaalde toepassing in gebruik als benaming voor de “(geregelde of regelmatig wederkerende) maandelijkse zuivering der vrouwen”.
(Lees meer...)
Amadea
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Het liedje gaat verder:
Ik KAN niet dansen, ik MAG niet dansen
dansen is onze regel niet,
begijntjes en kwezelkes dansen niet. Bij het volksliedje wordt met 'regel' bedoeld, dat dansen niet mocht volgens hun opgelegde leefwijze. Begijntjes en kwezeltjes waren overdreven vrome vrouwen die in een gemeenschap een semi-religieus leven leidde. 'Regel' is hier een voorschrift van de gemeenschap van kwezeltjes, dat had niets met gewoonte te maken. http://www.encyclo.nl/begrip/begijn
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
'Feest hebben' als benoeming voor ongesteldheid heb ik ook nog nooit gehoord.
De top-5 meest gebruikte benamingen voor maandstonden in België zijn: 'Het is de periode van de maand', 'Ik heb mijn regels', 'Ik ben ongesteld', 'De rode vlag hangt uit' en 'Tante Roza is op bezoek'. http://www.marleentemmerman.be/gynaecologe/belgische-vrouw-ongelukkigst-tijdens-menstruatie.html
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Opoe is op bezoek

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding