In Latijnse soortnamen worden meervouden inderdaad vaak niet in de vorm van het woord doorgevoerd. Het meervoud van Tyrannosaurus Rex zou daarmee dus Tyrannosaurus Rex blijven.
Je kunt wel meervouden maken volgens de regels in het Latijn. Dan wordt "rex" "reges" wordt en gaat de uitgang van "us" naar "i", maar Tyrannosauri Reges klinkt voor geen meter en bovendien vond ik de vorm via Google Scholar alleen bij taalkundigen.
Hou je de regels voor Nederlandse meervouden aan, dan kom je denk ik uit op twee Tyrannosaurus Rexen en dat vind ik wel goed klinken. Dus even afhankelijk van je publiek zou ik gaan voor "twee Tyrannosaurus Rex" of "twee Tyrannosaurus Rexen".
Je kunt ook voor de makkelijke weg gaan en spreken van "twee dinosaurussen van het ras Tyrannosaurus Rex"; ben je overal vanaf :)