Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Stond op vermijden? Of zeggen met andere bewoording, hoe te doen? (zie uitleg)

Wat zijn nou eens goede manieren om, stond op, met andere bewoording te schrijven, dan bijvoorbeeld:

Hij stond op van de bank.
Hij stond op om de deur open te doen.

Dit leest ook nogal walgelijk, dus vandaar dat ik andere bewoording wil hebben.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
1.1K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (5)

Hij kwam van de bank af.
Hij ging de deur open doen.
Hij deed de deur open.

Gewoon iets kiezen wat inhoudelijk hetzelfde is...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Hij verliet zijn comfortabele plekje op de bank om de deur open te doen.

Toen de bel ging, hees hij met tegenzin zijn luie lichaam uit de bank om open te doen.

De bel ging, en hij sprong op uit de bank om te zien wie er voor de deur stond.



Ligt er een beetje aan wat je verder precies wilt vertellen met die zin natuurlijk, maar de mogelijkheden zijn net zo beperkt als je eigen fantasie ;-)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Amadea
12 jaar geleden
Dan zou ik beperkt liever vervangen voor ruim!
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dat komt in die zin toch op hetzelfde neer.
Amadea
12 jaar geleden
Dat wel, maar het klinkt veel positiever...
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Vandaar de ;-)
En aangezien hij hier de vraag moet stellen..........
Amadea
12 jaar geleden
Ja, daar heb je een punt!
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ik heb alleen moeite met afwisseling van woorden, dat heeft niets met fantasy te maken.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Mmmm......daar kun je over discussieren natuurlijk ;-)
Maar je woordenschat vergroten kan nooit kwaad als je wilt schrijven. Heel, heel veel blijven lezen dus. De beste schrijvers zijn vooral lezers.
Amadea
12 jaar geleden
Nee, niet met fantasy maar wel met fantasie. Maar misschien wordt het bij jou, NoID, dan veroorzaakt doordat je Engels als moedertaal hebt? Ik kan me voorstellen dat het dan lastig is om in het Nederlands synoniemen te bedenken...
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Qua sommige dingen kan ik inderdaad beter engels, ja. En ik lees behoorlijk veel, maar altijd Fantasy, daar komen veelal de zelfde soort woorden in voor.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
+
Hij verhief zijn achterwerk.
Hij rees omhoog.
Hij kwam overeind.
Hij richtte zich op.
Hij kwam in de benen.
(Lees meer...)
Amadea
12 jaar geleden
Als je deze zinnen achter elkaar in een verhaal wilt gebruiken kun je ook bv doen: "De bel ging. De jongen ging van de bank af en liep naar de deur om deze open te doen." Als je de zinnen apart wilt gebruiken kun je doen: 'hij ging van de bank af' 'Hij liep naar de deur en deed deze open.' Zo heb je ook wat meer details.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dat zeg ik wel eens tegen de hond: "Ga van de bank af!".
Het hangt van de situatie af waarin je dit gebruikt; van de sfeer van het verhaaltje eromheen.

Je kunt een ander werkwoord gebruiken dan opstaan, iets wat aangeeft hoe hij opstond. Bijvoorbeeld:
- sprong op van de bank
- verhief zich van de bank
- liet zich van de bank afglijden
- haastte zich van de bank
- kwam overeind van de bank
- maakte zich los

Of iets wat ongeveer hetzelfde betekent als opstaan; een synoniem.
Synoniemen van opstaan (en andere woorden), kun je vinden op:
http:\\www.synoniemen.net
Dit is wel een handige site voor dit soort dingen.

Je kunt de situatie ook wat meer omschrijven, bijvoorbeeld:

- Twee ondiepe indrukken achterlatend in het kussen van de bank, ....
- Zijn als een pudding ineengezakte lichaam, maakte zich langzaam los uit de diepe kussens van de bank
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding