Hoe zeg je in het spaans: dit was het einde van onze quiz?

vraag spreekt voor zich.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Este fue el final de nuestra prueba

Bronnen:
Lange tijd in Zuid-Amerika gewoond.

Ik zag dat er al een antwoord was: Letterlijk vertaald zou ik zeggen: Este fue el final de nuestra concurso Concurso staat in mijn woordenboek als enige vertaling van het woord quiz, prueba betekent meer " test" (en nou is een quiz ook een test natuurlijk, maar toch) En verder, maar dat weet ik niet helemaal zeker, zeg je volgens mij in het spaans niet: dit WAS het eind.... Daar zou je zeggen: dit IS het einde van onze quiz. Dus dan zou het worden: Este ES el final de nuestra concurso. De fue is dus wel de correcte vertaling van het woord " was" maar ik vraag me af of een spanjaard het zo zou zeggen

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100