Wat betekent het Franse "ce n'est pas que" in deze zin?

"Si je ne suis pas venu, ce n'est pas que je sois toujours fâché avec toi."
Als ik niet ben gekomen, dan is dat niet omdat ik altijd kwaad op je ben <-- mijn poging...

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Je hebt zelf het juiste antwoord al gegeven. Dat is niet omdat.... Gewoon de letterlijke vertaling!

Niks aan je poging toe te voegen, + voor jezelf XD

"Si" zou ik in deze context niet letterlijk met "als" vertalen. Bedoeld wordt: "Ik ben niet gekomen, maar dat betekent niet dat ik nog altijd kwaad op je ben."

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100