Is dit goed Latijn?

PRAESENS ADSUM ETSI PROCUL ABSUM

Lol, ik ben niet goed in Latijn, maar dit klinkt voor mijn gevoel niet verkeerd... Het gaat eigenlijk meer om de betekenis, maar is deze zin ook correct? (grammaticaal gezien enzo...)

Weet jij het antwoord?

/2500

Ik weet de betekenis van procul niet, maar het eerste stukje klopt niet. Toekomst ik ben aanwezig en als ik afwezig ben (procul) Praesens en procul moet ablativus zijn

Procul betekent ver weg. Ik ken "praesens" gewoon als tegenwoordige tijd in de grammatica, maar volgens het antwoord boven mij betekent het toekomst. Als etsi gescheiden zou zijn, betekent het "en als". Dan zou het dus zijn: (In de) toekomst ben ik aanwezig en als ik van verre afwezig ben... Ik vind Latijn vertalen best makkelijk op school, maar hier kan ik echt niks van maken. Als praesens inderdaad "in de toekomst" zou zijn moet hij in de ablativus staan. En de zin is dus niet af. Waar heb je dit echt vandaan gehaald? ;)

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100