Is onderstaande zin correct?

'Ik verbaas me erover dat dat wat dat dat gegeven heeft, niets van zich heeft laten horen.'
Ik zal een stukje van de zin even (redekundig) ontleden: 'Ik (onderwerp) verbaas (persoonsvorm) me (ondervindend voorwerp) erover (bijwoord) dat (voorlopig lijdend voorwerp) dat (onderwerp) wat (betrekkelijk voornaamwoord) dat (lijdend voorwerp) dat (meewerkend voorwerp) gegeven (werkwoordelij gezegde) heeft(persoonsvorm),...
Ik zit in de tweede klas en mijn docent Nederlands zegt dat deze zin niet klopt, maar kan mij niet vertellen wat er fout is.

Weet jij het antwoord?

/2500

volgens mij klopt dit gewoon!

Ik weet niet of je zin wel of niet klopt, daar ben ik niet slim genoeg voor. Wel kan ik je vertellen waarom je leraar zo reageerd. Hij zegt dat het niet correct is, maar kan je niet vertellen waarom niet. Nou, ik heb het zinnetje met pijn en moeite een paar keer goed uitgesproken en het klinkt gewoon raar. Vooral de 'dat dat' woorden maken het raar. Maar als je leraar je niet kan vertellen wat er fout aan is, dan zal het wel een vergissing van hem zijn.

Er is een keer 'dat' teveel gebruikt. Dat dat dat gegeven heeft laat niets van zich horen Iets kan niets van zich laten horen, wel iemand die iets laat horen. Dit staat beter en is ook beter; "Ik verbaas me erover dat datgene dat wat gegeven heeft, niets heeft opgeleverd". Of; "ik verbaas me erover dat datgene wat iets gegeven heeft, niets heeft opgeleverd" Of; "Ik verbaas me erover dat diegene die wat gegeven heeft niets van zich laat horen".

wat zou dat moeten worden,dan is het een technisch goede zin, hoewel communicatief niet echt sterk... Toegevoegd na 8 uur: dat wat of datgene wat is in deze constructie fout.vergelijk:diegene wie. heeft met naamval te maken. een goede zin is bv: ik verbaas me dat dat(bedrijf) dat dat (bestelbusje) dat (pakje) heeft laten brengen niets van zich heeft laten horen.

Nee, de zin klopt niet. Want alleen een mens of dier kan van zich laten horen. Als je het over een mens of dier hebt is het niet 'dat' maar 'die', en niet 'wat' maar 'die'. De correcte zin moet zijn: "Ik verbaas me erover dat die die dat gegeven heeft, niets van zich heeft laten horen".

Het is nu een ding dat een ding iets gegeven heeft en niets van zich heeft laten horen. Een beetje raar, maar niet onmogelijk. Noem het science fiction waarin de ene robot de andere iets geeft: Ik verbaas me erover dat robot 1 (dat) die (wat) robot 2 (dat) een schroevendraaier (dat) gegeven heeft, niets van zich heeft laten horen. Als dat de situatie is, is jouw zin correct. Maar (als het om een grotere tekst gaat en niet alleen om een losse zin) alleen als robot 1, robot 2 en de schroevendraaier al eerder in de tekst zijn genoemd en duidelijk is welke 'dat' verwijst naar welke robot of welk gereedschap.

er zit 1 dat te veel in, en een komma vergeten. ik verbaas me er over dat, wie dat gegeven heeft, niets van zich heeft laten horen. je kunt je afvragen of wie die moet zij. volgens mij zit het zo een beetje in elkaar

Geweldige zin. Je voelt dat het zou moeten kunnen maar hoe...? De voorgaande antwoorders hebben dit al laten zien. Verontrustend dat je docent niet kan verantwoorden dat de zin niet klopt. Want er klopt ook iets niet. Zoals een redenering juridisch juist kan zijn maar moreel verwerpelijk, of logisch in orde maar toch tegen de natuurwetten in gaat, zo kan een zin grammaticaal juist zijn maar communicatief onzinnig (niet-zin-(n)ig). Vroeger fabriceerde men graag ingewikkelde zinnen want zo kon je laten zien dat je een ontwikkeld persoon was. En wie het dacht te begrijpen, hoorde bij de club. De bijbelexegese is daar een goed voorbeeld van, wat nu ook weer interessant is omdat die tekst het enige is wat je hebt. Grammatica is een gebrekkig hulpmiddel om taal in elkaar te zetten of te begrijpen. Rijm in een gedicht, het doorzien van vooronderstellingen, verbindingen en verwijzingen, dat is veel belangrijker. Uiteindelijk is je taalintuïtie doorslaggevend maar die is niet bij iedereen gelijk. Hoewel, voor een belangrijk deel wel. De zin: 'De smurf smurft, dat een smurf in de smurf van de smurf smurft.' Kan je los van de inhoud begrijpen. Dat kan iedereen! Ook zonder grammatica dus. Wat er in jouw zin ontspoort, is het overmatig gebruik van verwijswoorden. Verwijswoorden worden vaak verkeerd of slordig gebruikt en alleen daardoor al leest het ongemakkelijk. Bij verwijswoorden moet altijd direct duidelijk zijn waar het naar verwijst. En dat gaat mis in jouw zin. Je moet het bij elkaar verzinnen.

Nee klopt totaal niet bovendien begrijpt niemand wat je ermee bedoelt."dat dat wat dat", dat begrijpt toch niemand?

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100