Wanneer mag je zeggen dat je een taal vloeiend spreekt?Of is het een abstract begrip?

Weet jij het antwoord?

/2500

Als je een taal vloeiend spreekt dan kun je in die taal heel goed communiceren, ook met mensen die die taal van de geboorte af spreken. vloeiend spreken, (een taal) beheersen (veel gebruikt) 1.Taalvaardigheden kunnen niet verkregen worden zonder interactie met iemand die de taal vloeiend spreekt (zoals een ouder of een leraar), zoals elke goede talenschool of leraar zal beamen. 2.Jammer genoeg wordt vaak gedacht dat het mixen van talen duidt op een gebrekkige taalvaardigheid. Het tegendeel is waar: het combineren van twee talen in één zin is zo gecompliceerd, dat je het alleen kunt als je beide talen vloeiend spreekt. 3.Op het einde van de cursus zal de student zich een echte Spanjaard voelen omdat hij de taal vloeiend spreekt en een uitgebreide kennis heeft van de Spaanse cultuur en maatschappij. Vloeiend spreken wordt ook gebruikt als het tegenovergestelde van stotteren. Hier is de vaardigheid in het spreken van een (vreemde) taal bedoeld.

Bronnen:
http://www.onderwoorden.nl/intensiveringen...

Je spreekt een taal vloeiend als je er niet alleen een beleefd gesprek in kan voeren of er boodschappen in kunt doen maar er ook in kan ruzie maken. ;-)

Ik denk, dat je een taal vloeiend spreekt, als je ook een streekdialect behoorlijk kunt volgen. Dus bij engels : ook Schots en Yorkshire en Cockney of Cornish. In Duits, als je mensen kunt verstaan uit Beieren, maar ook uit de streek Hamburg/Bremen of Berlijn. In het amerikaans, als je ook het 'Southern' kunt volgen, naast het Oost-amerikaans van new York en Boston, maar ook de 'Country-streken' Texas en Montana etc, of Canadees-Engels. Verder , als je een discussie kunt voeren, dus je gedachten zó goed onder woorden kunt brengen, dat een ander jouw mening begrijpt.

als je native speaker bent verklaard bij de universiteit (dus dat je er zelfde praat als een native speaker) of als native speaker bent. maar het is best een abstract begrip want als jij gewoon heel goed kan communiceren met mensen in die taal spreek je het niet officieel vloeiend maar vloeiend genoeg! bron:lerares frans

Mijn beste vriendin is Engels afgestudeerd en nog steeds zijn er woorden of begrippen die ze niet kent. Dus zo vloeiend is het allemaal niet. Ik denk dat bijna niemand een buitenlandse taal vloeiend spreekt tenzij hij/zij met twee talen wordt opgevoed.

Voor mij geldt dat je niet meer hoeft te zoeken/na te denken voor het juiste woord. Dat je zelfs humor in een conversatie kunt leggen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100