Wat zijn "noren" (de schaatsen) in het Noors en wat zijn 'moffen" (de handverwarmers natuurlijk..) in het Duits en "op z'n Frans" in het Frans?

Weet jij het antwoord?

/2500

Mof heb ik wel gevonden voor je Het woord zou afgeleid kunnen zijn van het Duitse woord "Muff" dat knorrepot, naar mens of iemand met een grote mond zou aanduiden Toegevoegd na 1 minuut: ik verwijs je wel effe door met een link waar meer uitleg staat Toegevoegd na 3 minuten: Op z'n frans is A La Francaise Wanneer we in Nederland "op z’n Frans" zeggen, heeft dat meestal niet zo’n positieve betekenis. Wanneer een Fransman "à la Française" zegt, doelt hij op specifiek Franse ontwerpen of gebruiken. In deze rubriek noemen we materiële zaken; Op z’n Frans gaat over gebruiken en gewoontes.

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Mof_(scheldwoord)

Mof (kleding) in het duits is Muff

Bronnen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Muff_(Kleidung)

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100