Waarom bevat ons alfabet zowel een V als een F?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

"Ons" alfabet is natuurlijk niet alleen in Nederland, waar de F en V fonetisch niet tot nauwelijk van elkaar verschillen. Het is ook het alfabet in heel veel andere landen en in andere talen verschillen de F en V wel van klank (denk aan Frans en Spaans). Toegevoegd na 8 minuten: Overigens was er vroeger een veel duidelijker verschil tussen de uitspraak van een F en een V in het Nederlands. De uitspraak van de letters is dan wel op elkaar gaan lijken, maar dat is natuurlijk nog geen reden om 1 van de 2 te schrappen. Het heeft dus vooral met de oorsprong van het alfabet te maken.

omdat je fiets niet als viets kan spellen en vreemd niet als freemd

om dezelfde reden dat er een 'ei' en een 'ij' is, en een 'au' en een 'ou'

Omdat het twee verschillende letters zijn, al spreken sommige mensen ze uit alsof het een en dezelfde letter is. Hetzelfde geldt voor de S en de Z.

Omdat het gewoon twee letters zijn, die je bijna het zelfde uitspreek.

omdat je in sommige woorden een v gebruikt en in andere weer een f we hebben toch ook een s en een z

omdat beide letters gebruikt worden in onze taal; Het zou pas vreemd zijn als een van beide niet gebruikt werd of als ze elkaars synoniem zouden zijn. Dit is nadrukkelijk niet zo en dus is het logisch dat ze beiden bestaan.

hier, kijk eens naar deze link. Mensen die een zachte g produceren, maken meestal ook een verschil tussen de 'g' zoals die in 'leggen' klinkt, en de 'ch' in 'lachen'. Bij de eerste trillen de stembanden mee, en bij de tweede gebeurt dat niet. Eenzelfde verschil bestaat tussen 'z' en 's', en tussen 'v' en 'f'. Ruisklanken gaan niet prettig samen met getril van stembanden. Een reden daarvoor is dat die stembandtrillingen vrij lastig te horen zijn bij het geruis dat de stembanden produceren. Dat is de reden waarom alle ruisklanken met stembandtrilling - dus ook z en v - in het Nederlands onder druk staan. Die z en de v liggen trouwens nog meer naar voren in de mond en zijn dus nog 'zachter' dan de zachtste g. Toegevoegd na 2 minuten: Het zou dus iets te maken hebben met de duidelijkheid van de letters, dat als je een F (ruisklank) hebt in een woord je het minder duidelijk hoort dan een V. hetzelfde als de S en de Z, er komt dan meer nadruk op te liggen zodat het duidelijk klinkt. als ik het goed begrijp.

Amsterdammers hebben vaak wel moeite met de V en de F, maar dat is natuurlijk geen reden om een van beiden af te schaffen. Het zou natuurlijk wel kunnen: een letter voor V en F, een voor D en T en een voor S en Z. Na enige tijd raak je er waarschijnlijk wel aan gewend en kun je uit de context wel opmaken welk woord is bedoeld, alleen zal de snelheid van het begrijpend lezen er flink door achteruit gaan; hoe meer woorden variëren hoe sneller we ze herkennen.

het zijn twee verschillende letters

Omdat de v en de f verschillen worden uitgesproken, dus verschillende letters zijn. Net als de s en de z. Toegevoegd na 2 minuten: verschillend

Omdat het twee verschillende klanken zijn. Een F maak je door lucht tussen je lippen door te persen zonder je stem te gebruiken. Een V maak je door lucht tussen je lippen door te persen terwijl je wel je stem gebruikt.

Omdat er woorden zijn die via het Latijn in onze (Germaanse) taal terecht gekomen zijn (pede - voet, pater - vader, etc.) en andere via bv Duits en andere bv sterk verwant zijn aan het Engels (frown - fronsen, fault - fout, fine - fijn (met betekenisverschil, dat wel). Overigens was het vroeger wel degelijk 'viets'. Waarom dat nu fiets geworden is, weet ik niet.

Misschien gaan die letters nog eens hetzelfde klinken. Zoals jammer genoeg de ook G en de CH. De CH werd oorspronkelijk uitgesproken als een harde G, bijna een K zoals in het Italiaans. De G was zacht (de benaming zachte G is om die reden dus onjuist). Overigens altijd leuk om een Amsterdammer te horen seggen: met een fee of een ef.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100