In het engels:Is een sinaasappel nu vernoemd naar de leur of andersom?
A orange is een sinaasappel.En daar is Orange ook een kleur.Dus wat is nu naar wat vernoemd?
Wie weet hier meer vanaf?
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
A orange is een sinaasappel.En daar is Orange ook een kleur.Dus wat is nu naar wat vernoemd?
Wie weet hier meer vanaf?
Hallo ik vroeg me af of het mogelijk is of er een site is maakt niet uit of je ervoor moet betalen, waar je makkelijk een taalcursus Japans thuis kan leren of zijn deze er niet
De vraag is duidelijk, denk ik.
De "titel" van het Romeinse rijk was Senatus Populusque Romanus (SPQR/ De senaat en het volk van Rome). Maar is die Romanus dan genitief/genitivus (van bezit)? En zoja volgens welke verbuiging gaat het dan?
Ik had gedacht dat het op een -is/ -i zou eindigen omdat het (volgens mij) genitief is.
Even een gek voorbeeld:
"I did not understood I have hair"
Of
"I did not understand I had hair"
"Ik" heeft nog steeds haar dan moet het toch het eerste zijn?
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing