Wie kan dit in het latijns voor mij vertalen? Zie uitleg.

Het betreft deze zin: "De wegen die je bewandelt zijn de paden die je zelf hebt aangelegd". Ik wil dit in kalligrafeerstijl schilderen op mijn eettafel, maar het lijkt mij meer apart als dat in het latijns zou zijn.

Weet jij het antwoord?

/2500

moet het per se latijn zijn of zou Italiaans ook goed? komt erg in de buurt van Latijn. Latijn kun je namelijk wel gewoon met een vertaler op internet vertalen. met een vertaler kom je dan in het Italiaans uit op het volgende: Le strade si cammina il sentiero che lei stesso ha creato Toegevoegd na 37 seconden: ik zie net dat ik allerlei vage zinnen heb getypt. Ik bedoel natuurlijk dat je Italiaans wel makkelijk met een vertaler kun vertalen.

kijk eens op onderstaande site http://people.zeelandnet.nl/jakkes/spruit/spreuken.htm#m of deze http://mediatheek.thinkquest.nl/~llb275/ succes

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100