Hoe los ik het beste het probleem op dat ik met mijn Turkse buurman heb toegestaan sla in mijn tuin te planten maar dat ik daar nu mee wil stoppen?

Enige tijd geleden kwamen ze met 2 bakjes sla aan. Of dat in mijn tuin mocht groeien. Toen dacht ik nog: Och 2 bakjes mag wel. Wist ik veel dat elk plukje apart gepoot werd en nu mijn hele border volstaat met HUN sla (en andere sprietjes en nog een "bloembak" (lees: chemobak) met prut. De slakroppen zijn best groot (supermarktformaat) en sommige zelfs helemaal uitgelopen tot een soort bloem. De buurvrouw verstaat geen Nederlands (en zij komt steeds wat poten of oogsten) De buurman verstaat het wel en heb al tegen hem gezegd dat het nu wel genoeg was met dat gepoot en dat hij dat tegen haar moet zeggen maar desondanks komt ze gewoon weer langs met zaadjes (of bollen.. ik weet niet hoe je dat noemt) en dan kan ik geen nee zeggen. Ik steek wel mijn vinger op onder het mom van: nog één keer en meer niet maar dat snapt ze niet volgens mij. Zelf hebben ze al een moestuin EN staan er allemaal frituuremmers met spul op hun balkonrand (wat er vanaf is gewaaid en kapot kletterde bij mij in de tuin grrrrr) Ik moet er wel bij zeggen dat ze me ook regelmatig eten komen brengen, dat dan weer wel en was er ook blij mee maar ja, zo hou ik het wel in stand en ik ben nu op het punt beland dat ik denk van: als jullie die sla vandaag of morgen (letterlijk) niet uit mijn tuin halen, dan haal ik het eruit en gooi ik alles weg! Maar ja, ik wil ook geen ruzie natuurlijk. Ik had er eerde al wat van gezegd maar toen zei hij: staat toch niet in de weg? Dus tja...

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het is jouw tuin, dus jij bepaalt wat er in staat. Sla in de bloei is lelijk, een groentetuin en steeds de buurvrouw in je tuin terwijl je dat niet wilt is ook al niet fijn. Wacht niet tot ze komen maar nodig ze er speciaal even samen (ook vanwege het taalprobleem) voor uit en wees duidelijk: Dit is niet wat jij in jouw tuin wilt, het staat je wel in de weg. En op de balkonrand met het risico dat jij het op je hoofd krijgt kan natuurlijk ook niet. Dus daar moet je ook wat van zeggen en desnoods de huisbaas inschatten. Je hebt het zelf te ver laten komen, nu met je het zelf terugpakken. Dat is niet leuk, maar het is niet anders. Toegevoegd na 1 minuut: inschatten=inschakelen

Het is inderdaad een vervelende situatie. Ze hebben het eerst netjes gevraagd, waarop jij "ja" geantwoord hebt. Dan is het extra moeilijk om het terug te draaien. Je hebt het verkeerd ingeschat, kan gebeuren. Maar nu is het tijd om het op te lossen. Mocht je inderdaad iemand kennen die kan bemiddelen met de taal, dan is dat super. Anders zou ik het met je buurman er over hebben en aanbieden dat jij alles zelf uit de tuin haalt en voor hen in (door jou gekochte) bakken of emmers stopt. Zo zitten zij niet met de handen in het haar dat de hele oogst weg is en ben jij er vanaf. Ik denk dat dat een nette oplossing is.

Is het een optie even te informeren in je buurt/wijkcentrum? Daar zit buurtbemiddeling. Die lossen dat samen met jullie op, beheersen waarschijnlijk ook de taal en hebben kennis van hun en jouw cultuur. Ze brengen het op een leuke manier (kun je ook aangeven overigens) zodat je buren zich niet rotschrikken dat er ineens vreemden voor de deur staan.

Gewoon rechttoe rechtaan zeggen dat je het niet meer wilt. Dat zgn "spreekt/verstaat geen nederlands" is gewoon een smoes om lekker je gang te kunnen gaan of onder een boete uit te komen.

Dit is een kwestie van de vinger en de hele hand. Of het nu per ongeluk of expres is gegaan maakt niet uit. Jij had een verkeerde voorstelling van zaken. Je bent akkoord gegaan met de slaplantjes, niet met meer, of bij poten. Zeg tegen de buurman gewoon duidelijk. Erg bedankt voor het eten, dat heb ik erg gewaardeerd maar er komt niets meer bij. Even goede vrienden. En waarom daar hoef je helemaal niet op in te gaan. Bemiddeling of huisbaas inschakelen lijkt me in eerste instantie wat overdreven. Pas als blijkt dat ze lak aan je hebben, of als je dat vermoeden krijgt kun je verdere stappen overwegen. Het idee wat eerder gegeven is om ze beiden uit te nodigen is overigens erg goed, dan kun je er zeker van zijn dat ze het ook BEIDEN snappen. Dat kun je voor de zekerheid aan meneer vragen.

het punt is dat je het verkeerd beoordeeld hebt. een geval van de ijsberg van de titanic: je hebt alleen gezien wat boven water uitstak... en daardoor heb je iets toegezegd, war je eigenlijk niet doorhad. als je tactvol/vredig wilt doorleven, zal je, lijkt mij, een soort van bemiddeling erbij moeten halen (omdat hij je wel verstaat, maar jouw boodschap niet aan haar doorgeeft, kennelijk). zijn antwoord: het staat toch niet in de weg? hoef je uiteraard niet op in te gaan, jouw tuin, leeg of vol: jouw tuin! en je bent de afgelopen zomer (?) welwillend genoeg geweest, maarrrr: genoeg = genoeg en privacy, daar gaat het om...... jij wilt niet (meer) dat zij steeds door je huis moet(en) om in je tuin te "rommelen", dat is duidelijk. hoe dat te verhelpen? we zitten nu in september (4/9), hoelang duurt het nog voordat de moestuin liefhebbers klaar zijn in de tuin? is het een optie voor jou om het vredig het seizoen uit te laten bloeien/groeien met nog een beetje de ergernis, maar aan de andere kant het toekomstige genot van stilte, omdat je met bemiddeling (wijkbemiddeling, burenbemiddeling, wijkcentrum, wijkagent, woningstichting, iemand die goed kan en wil vertalen) de afspraak met ze maakt dat het deze zomer een werkelijk genot was van hun mooie groenten: sla en .... te mogen meegenieten, maar dat het bij een zomer blijft ! i.v.m. jouw privacy ! ... wat dacht je van deze vredige, want geen burenruzie..., oplossing ?

Leer turks... Als je tegen google translate: "niet meer in mijn tuin" zegt, komt daar in het Turks uit: "benim bahçe" en je kunt ook leren hoe het uit te spreken door op het luidsprekertje te klikken :)

Bronnen:
http://translate.google.com/#auto/tr/niet%...

Je wilt een betrekking beëindigen zonder ruzie en zonder gezichtsverlies van beide kanten. Dat is begrijpelijk want op een flat woon je dicht op elkaar. Je kunt wel aangeven dat je nu meer alleen wilt zijn. Een redenen ervoor kan zijn dat je een bloementuin wilt maken, of japanse. Ik denk dat je het ook eerlijk tegen hen kunt zeggen zoals je hierboven hebt omschreven. Een alternatief voor mensen op een flat is een volkstuintje. Een volkstuintje is niet zo duur, je kunt hen in elk geval op alternatieven wijzen.

Dit lijkt me typisch een gevalletje van duidelijk zeggen wat je wil en niet denken dat hij het wel snapt. Zeg dus dat je het niet meer wil. Dat je wil dat voor een bepaalde datum het getuinier is afgelopen en dat het volgend jaar niet meer mag. En als hij dan de reden wil waarom, dan kun je gewoon zeggen dat je je tuin mooier vindt zonder groenten. Het is JOUW tuin en je hoeft helemaal geen reden te hebben. En als je dit gesprekje hebt, vertel hem dan meteen dat hij het duidelijk aan zijn vrouw moet vertellen, omdat je dat zelf niet kunt. Zeg nou eerlijk: het is toch raar dat hij al een moestuin heeft en dan ook nog jouw tuin er bij wil hebben? Ik vraag me eigenlijk af of het hem niet meer gaat over de aanspraak dan over het tuinieren.

Wacht tot het seizoen een beetje voorbij is, dus zo rond oktober. Koop dan iets van koekjes of iets anders dat je kunt aanbieden. Gal langs bij de buren. Bied hetgeen je gekocht hebt aan. Daarna ga je een beetje praten over ditjes en datjes, hoe het gaat et cetera. Kondig dan aan dat je volgend jaar iets anders met je tuin wil. Zeg dat je er nog niet helemaal over uit bent, maar dat het je spijt dat hun sla er niet meer in kan. Herhaal het nog een keer met iets andere woorden. Zeg dat je de koekjes hebt gekocht om het een beetje goed te maken. Praat dan nog over wat koetjes en kalfjes en ga daarna. Ik weet dat het omslachtig lijkt, maar dit is vanuit hen gezien de meest correcte manier waarop ze zich niet beledigd zullen voelen.

Je zou kunnen vragen wanneer het klaar is. Omdat je het bij nader inzien toch niet zo leuk vind. En spreek dan een datum af dat het allemaal weer weg is. Eventueel aan het eind van het seizoen. Maar je moet niks ondoordachts doen, want voor je het weet heb je een rijdende rechter toestand en dan ben je nog veel verder van huis. Blijf dus vriendelijk, blijf lachen en breng ook eens eten naar de buren.

Als je een bekende hebt die turks kan spreken, dan neem je die een keer mee en vraag je of hij/zij het wil uitleggen. Of je vraagt of hij/zij een brief wil maken in het turks. Waarin je aardig en beleefd meldt dat je je tuin weer liever voor jezelf hebt.

Je kunt een vergoeding vragen, voor het gebruik van de tuin, na een termijn van zoveel weken.

Je hebt indertijd een afspraak gemaakt met de buurman die achteraf enorm is tegengevallen. De buren maken duidelijk misbruik van je goedheid. Ook is er sprake van een cultuur- en taalbarriere. Soms is het lastig om 'straight' te zijn, zeker als mensen (buren) in principe vriendelijk zijn en/of een cultuur hanteren waar jij als buur last van hebt. Je wilt de ander immers niet voor het hoofd stoten. Echter: Wat je nu moet zien te voorkomen is dat de zaken niet zodanig escaleren, dat er op een dag een fikse ruzie ontstaat met alle gevolgen van dien. Het is dus handig om NU duidelijk te maken aan de buren dat de afspraak ongedaan wordt gemaakt, en er geen gebruik meer kan worden gemaakt van jouw tuin. Al voelt het vervelend: Jij hoeft geen enkele reden te geven waarom je de afspraak 'ontbindt'. Het is JOUW tuin, en de buren hebben daar een tijdje gebruik van mogen maken. En nu stop je daarmee. Als zij zich daar vervelend over voelen is dat heel jammer en spijtig maar verder niet jouw probleem. Wel zou ik een termijn aanhouden, in dit geval is het handig om de buren te laten 'oogsten' tot de winter invalt. Daarna kan jouw tuin niet meer gebruikt worden. Eventueel kun je hen vertellen dat je andere plannen hebt met je tuintje, om de lieve vrede te bewaren. Dat moet je zelf even inschatten. Wanneer je bang bent dat de boodschap niet helder overkomt, schakel dan de tolkentelefoon in, dan weet je zeker dat het voor de buren helder is. Het is geen prettige toestand, en ook het afhandelen is iets waar je wellicht tegenop ziet. DOE het wel, want anders is de situatie een gebed zonder eind. Dit 'karweitje' zal er zeker een zijn waarvan je achteraf heel blij zal bent dat je de knoop hebt doorgehakt.

turks cultuur is een samenlevingscultuur. Zij proberen altijd goed over te komen bij de gemeenschap. Altijd lachen en extra vriendelijk is een bekend fenomeen. Ook is het een trotse bevolking. "Ayip" (=onbeleefd) ligt dan ook heel gevoelig. Ik vermoed dat je buurvrouw je niet goed begrijpt. Het beste is om een ander Turk de situatie uit te leggen. Hij zal dan hun uitleggen dat het "ayip" is wat ze doen. En dit is dan ook meteen begrepen. Let op: mocht het tuinieren een obsessie zijn geworden, dan is het de cultuur voorbijgeschoten. Ook dan kan je het beste een turkse bemiddelaar inschakelen. voordeel: de lekkere warme gehaktbroodjes zullen dan extra lekker worden afgeleverd. nadeel: ze durven nooit meer iets te vragen, omdat het "ayip" kan zijn.

Hallo, ik ben zelf ook Turks, als u de vrouw weer aanspreekt zeg dan het volgende : benim bahtsjeme gelme. Dan snapt zij het wel. Spreek wel af, wanneer het weer wel kan. En zeg het wel op een normale aardige manier, u wilt natuurlijk niet het goeie relatie tussen uw buurman en buurvrouw verbreken. Zeg één keer kom een kopje koffie drinken. En dan kunt u het zeggen dat het een beetje genoeg is van dat er teveel sla in u tuin geplant wordt. Ik hoop dat zulke situatie wel zo snel mogelijk over gaat. Succes!

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100