Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Op deze pagina vind je alle vragen over Kunst & Cultuur. Specifieke vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea, poëzie en taal vind je in één van de subcategorieën.

Nieuwste vragen

''uitvallen'' in het Engels/Frans?

Hoe zeg je het hele werkwoord ''uitvallen'' in het Engels en in het Frans? Ik bedoel hiermeer het uitvallen van leraren, door bijvoorbeeld ziektes. Voorbeeldzin: De docent aardrijkskunde viel gisteren door ziekte uit...
Alvast bedankt!

Toegevoegd na 22 seconden:
hiermee*

Toegevoegd na 9 minuten:
Daar zat ik ook aan te denken, maar dan vertaal je niet echt het woord, toch? Hoe zou je dan bijvoorbeeld ''de les viel gisteren uit'' zeggen?

Toegevoegd na 12 minuten:
Vertaalsites zijn niet echt geweldig. Zo wordt het Duitse ''pipi machen'' vertaald met ''piemel maken'' en zal ''uitvallen'' met ''to fall out'' worden vertaald...

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
in: Taal

Hoe kan het einde van Bezonken rood -Jeroen Brouwers geïnterpreteerd worden? (stuk voor het raam met de mist)

Hij accepteert als het ware zichzelf nu, de dingen die hij heeft meegemaakt maar wat symboliseerd de mist die tussen hem en zijn buitenraam staat en langzamerhand over het glas begint te schuiven (waterdruppels) zodat er tussen hem en zijn andere 'ik' een web van traliemotief onstaat en hij zijn gezicht in de minst in vloeibaarheid ziet onbinden --> komt zo ongeveer uit het einde van het boek.

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing