Wat is het verschil tussen de drie soorten Engels?

Hoi allemaal! Ik ben een student en wil graag weten wat het verschil is tussen de drie soorten Engels. Hiermee bedoel ik dus het Engels in Engeland, Amerika en Australie.

Weet jij het antwoord?

/2500

Om deze vraag goed te beantwoorden is het nodig terug te gaan naar het koloniale tijdperk. De Engelsen hebben koloniën gesticht in onder andere Canada, de Verenigde Staten en Australië. Hiermee hebben ze ook hun taal geëxporteerd naar deze overzeese gebiedsdelen. Een fenomeen dat je ook bij andere talen ziet, is dat kolonisten vasthouden aan hun authentieke taal. Deze taal verandert wel een beetje, maar wijkt niet heel sterk af van de moedertaal. De taal in het moederland ontwikkelt zich daarentegen in hetzelfde tempo als normaal. Denk maar aan het Afrikaans (in Zuid-Afrika), dat lijkt meer op het Nederlands dat men vroeger in Nederland sprak dan onze taal dat doet! Zo is het ook het Engels vergaan. Als je een zestiende eeuwse Engelsman zou horen praten, zou dat meer lijken op een Amerikaan van vandaag dan op een hedendaagse Brit. Een Amerikaanse verfilming van een drama van Shakespeare klinkt daarom ook meer zoals Shakespeare het heeft bedacht dan een Britse. Dat had je niet gedacht hè, dat Shakespeare "khent" zei in plaats van "khant" als hij iets niet kon!

Bronnen:
https://www.rug.nl/education/scholierenaca...

Er is verschil in uitspraak , betekenis en schrijfwijze. Engels : Brits Amerikaans en Australisch: het lijkt op elkaar, maar er zijn wel degelijk verschillen. (Er is ook nog o.a. Iers, Schots, Canadees en Zuid-Afrikaans Engels.) De oorsprong is hetzelfde, Britten die de wereld overheersten en zo in hun koloniale verleden de taal verspreiden; ook in India. In Zuid-Afrika spreekt men nog steeds UK Engels, daarheen verhuisden de laatste ca. 40 jaar nog veel Britten die hun geluk elders zochten. Er zijn verschillen in uitspraak zowel als in betekenis van woorden. In Australië is het nog anders, door de Amerikaanse soldaten WOII en de Amerikaanse tv-programma's die er gekeken worden is er veel uit het Amerikaanse Engels overgenomen en wordt het wisselend gebruikt. Voor een ongeoefend oor misschien amper te horen, maar er zijn duidelijke verschillen. Kijk ook eens in de bronnen, was te veel om hier te posten. Voorbeeld : brits ... amerikaans ... nederlands ---------------------------------------------- autumn fall herfst bonnet hood motorkap car park parking lot parkeerplaats lorry truck vrachtwagen motorway highway snelweg petrol gas benzine barrister attorney / lawyer advocaat chips fries patat crisps (potato) chips chips curtains drapes gordijnen garden yard tuin tube / underground subway metro advert(isement) commercial reclame ----- =>Verschil in uitspraak , betekenis en schrijfwijze. Afkortingen ..eindigen meestal op de letter y of op ie. Een aantal voorbeelden: brekky = breakfast (ontbijt) barbie = barbecue (barbecue) postie = postman or postwoman (postbode) sunnies = sunglasses (zonnebril) lippy = lipstick (lippenstift) ute = pick up vehicle (pick-up truck), de afkorting is afkomstig van het woord ‘utility’. ------- Onderste voorbeeld met afkortingen is Australisch Engels! A slip of the pen :)

Toegevoegd op 20 mei 2018 16:13: tekst
Bronnen:
https://www.snelvertaler.be/English-Austra...
https://vertaalbureau.nl/wp-content/upload...
https://www.reginacoeli.nl/blog/het-bijzon...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100