Wat is in de kaakchirurgie een buccale cortex, en wat is proc. alv.?

De kaakchirurg heeft een kies getrokken: element 24, dat is de kies direct achter de hoektand linksboven.

In zijn brief aan de tandarts schrijft hij onderstaande tekst. Ik kan niet alles goed lezen, maar ik opmerkingen over

--  Cave (cove?) botvolume
--  Buccale cortex
--  proc. alv.

Wat betekenen deze termen?
 

Toegevoegd na 2 minuten:
 
Ik kan dit natuurlijk aan de tandarts vragen, maar die is nu op vakantie, en ik hoef daar voorlopig niet langs. Omdat ik graag nu al wil weten wat de kaakchirurg bedoelt, en niet pas eind november wanneer ik de tandarts weer zie, stel ik deze vraag hier.

Medisch gezien gaat alles prima, de wond geneest goed, ik heb de pijnstillers die ik meekreeg niet hoeven gebruiken. Ik zoek dus geen medisch advies, ik ben slechts op zoek naar de betekenis van de genoemde termen (hoewel ik extra informatie natuurlijk op prijs stel).
 
 

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Cave: grot. Buccaal: betreffende de wang. Cortex: schors, omringende laag. Processus alveolaris: de benige rand tandvlees waarin de tanden en kiezen vastzitten, het harde verhemelte. Er zit een holte in het bot waar de kies uitgehaald is. Daar zou je wang wat ingevallen door kunnen gaan uitzien. Na extractie van een element blijkt in 87% van de gevallen dat er een buccale botdikte van minder dan 1 millimeter overblijft. Dan is soms weefseltransplantaat nodig, om de constructie van dat kaakgedeelte stevig te houden. Het zakt anders in. Door het op te vullen met botchips of botsubstituut kan de wortelcontour zich weer herstellen en het ingezakte gedeelte komt dan weer naar voren. Dus over drie maanden wordt bekeken of het bot vanzelf hersteld is, of dat er een vervolgbehandeling nodig is.

Bronnen:
http://www.gezondvgz.nl/%7B61947712-9f7e-4...
http://www.nvoi.nl/download.php?fileId=1381
Implantologie in partieel dentate...

Ben voor je gaan zoeken, want ik heb op dit gebied zelf geen kennis. Of het juist is, is dus geheel de vraag..... Maar misschien heb je er iets aan/kan je er wat mee. cove= inham (eigenlijk geografisch...?) http://translate.google.nl/translate_t?hl=nl&qscrl=1&nord=1&rlz=1T4ACEW_nl___NL413&revid=307951690&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&biw=1024&bih=494&ion=1&wrapid=tlif134515191264510&q=cove&um=1&ie=UTF-8&sl=en&tl=nl&sa=X&ei=s2MtUNPqFeyp0AWdhIHADA&ved=0CEwQrgYwAA *Vrije vertaling: het botvolume in de kaak waar de kies zat? buccaal = wang http://www.woorden.org/woord/buccaal cortex=buitenste laag van een orgaan http://www.encyclo.nl/begrip/cortex *Vrije vertaling van "door buccale cortex": door buitenste laag van de wang? *proc. zou proces kunnen zijn en alv. is voor mij niet duidelijk.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100