Ze praten in Suriname Nederlands. Hoe kan dat?

Ik heb in een atlas gezien dat ze in Suriname Nederlands praten.

Toegevoegd na 44 seconden:
Hoe kan dat?

Weet jij het antwoord?

/2500

omdat nederland daar slaven naar toe hebben gebracht die moesten werken in de suiker plantages van nederlandse boeren Toegevoegd na 1 minuut: Abraham Crijnssen heeft in 1667 suriname veroverd van de engelsen veroverd op de Engelsen die onder leiding van William Byam stonden

Misschien omdat het oud kolonie was van de Nederlanders?

Omdat Suriame ooit een kolonie was van Nederland. In 1975 zijn ze onafhankelijk geworden.

Abraham Crijnssen heeft in 1667 suriname veroverd van de engelsen veroverd onder leiding van William Byam Daarna werden er suiker plantages gemaakt waarvoor nederland slaven uit afrika transporteerde naar suriname

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Suriname

psmans (3514)Abraham Crijnssen heeft in 1667 suriname veroverd van de engelsen onder leiding van William Byam Daarna werden er suiker plantages gemaakt waarvoor nederland slaven uit afrika transporteerde naar suriname

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Suriname

Abraham Crijnssen heeft in 1667 suriname veroverd van de engelsen onder leiding van William Byam Daarna werden er suiker plantages gemaakt waarvoor nederland slaven uit afrika

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Suriname

In 1667 waren de Nederlanders en de Engelsen aan de macht. De Nederlanders hebben de Noord-Amerikanen kolonie Nieuw-Amsterdam (later New York genoemd) tegen Suriname geruild. Zeeuwse avonturiers en de planters namen de hele macht over in Suriname Veel Engelsen vertrokken en na een mislukte engelse poging tot herovering van de macht verdwenen ze bijna allemaal (de slaven namen ze mee). De Nederlandse kolonie aan de Zuid-Amerikaanse kust was nu echt een feit. De machthebber, Abraham Crijnssen, zag al snel in dat de verdediging van de plantages tegen aanvallen van de indianen en de eerste ontvluchtte slaven een kostbare zaak zou worden. Daarom verkocht hij Suriname aan de “West-Indische Compagnie” (WIC). Het Zeeuwse toezicht op de volksplanting bleef. Dit bleef zo tot in de napoleontische tijd

Het Sranan werd altijd als een minderwaardige vorm van uitdrukking gezien door de Nederlandse kolonisator. Zo mochten ondergeschikten geen Sranan spreken tegen hun meerderen. Dat was streng verboden en later in de twintigste eeuw nog steeds onbeleefd gevonden. Zelfs nu nog zit het in de opvoeding ingebakken, dat je geen Sranan spreekt tegen een meerdere of oudere.

Bronnen:
http://www.suriname.nu/

Allemaal onjuiste of gebrekkige antwoorden. De werkelijke redenen zijn: 1. Suriname was een Nederlandse kolonie 2. De bevolking sprak vele talen, daarom moest de overheid eisen, dat als taal van onderwijs en bestuur Nederlands zou worden gebruikt. Opmerking 1: In landen met een gemeenschappelijk inheemse taal is dat niet nodig. Opmerking 2: Geen van de inheemse talen komt overeen met de werkelijke machtsverhouding in het land, en kon dus nooit worden gekozen als gemeenschappelijke taal. Analoog aaan het probleem van Europa

Omdat er in Suriname vele talen gesproken worden, is de basistaal Nederlands, zodat toch iedereen met elkaar kan communiceren. Dat is dan ook de reden dat Surinamers over het algemeen uitstekend Nederlands spreken: Ze hebben deze taal eenvoudigweg nodig om met landgenoten te communiceren die thuis een andere taal spreken dan zij. Zo beheersen Surinamers over het algemeen de Nederlandse taal een stuk beter dan bijv. Antillianen, die als gemeenschappelijke voertaal het Papiamento hebben. De basis voor de Nederlandse taal als voertaal ligt vanzelfsprekend in het feit dat Suriname een Nederlandse kolonie is geweest.

Wat je in die atlas ziet is dat het Nederlands de officiële taal van Suriname is, de taal van de overheid en het onderwijs. Dat is omdat Suriname tot 1975 een nederlandse kolonie was. De dagelijkse werkelijkheid is veel gevarieerder en zijn er bevolkingsgroepen die Sranan, Hindoestaans, Chinees, Javaans, Saramaccaans, Engels en Portugees spreken.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100