Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wie heeft bedacht om de woorden downloaden, gamen & deleten met een "t" te vervoegen?

Wat een gare gast was dat zeg! Zijn toch sowieso geen nederlandse woorden.

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
684

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Dit zijn dus typische woorden,die er zonder-erg in onze taal zijn ingeslopen,omdat vrijwel iedereen die het leest begrijpt,wat er mee wordt bedoeld en dáár gaat het om. Dat wil niet zeggen,dat ik het oneens ben met Uw zienswijze,integendeel. Jammer echter, dat deze woorden in de volgende zin vertaald ,voor geen meter klinken.

Toen ik vanmorgen jouw bestand had GESPONSD ,bleek dat het iets was waarmee ik moest gaan SPELEN zodat ik het maar heb VERNIETIGD.

Ja en zo zijn er natuurlijk nog veel meer "kromklinkende" voorbeelden te geven. IK erger mezelf er al niet meer aan,maar heb er - nét als U- soms wel moeite mee.

Groet:Zoekertje
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (3)

Die woorden zijn gewoon in de Nederlandse taal 'overgenomen', en je moet 't zo doen volgens de officiële spelling. Zo simpel is het. En wie bedoel je met 'een rare gast'?
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Kimath
13 jaar geleden
dat is jouw persoonlijke mening, volgens de officiele spelling zijn de woorden goed.
Sowieso is ook geen nederlands woord.
Wij gebruiken dit Duitse woord ipv van "hoe dan ook".

Buitenlandse woorden worden gewoon vernederlandst omdat het woord beter omschrijft, duidelijker maakt wat het betekent.

BV Gamen doe je op de (spel) computer, een spel spelen is vaak een bordspel.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Niemand kan je duidend aangeven als iemand die die woorden heeft bedacht. Het zijn normale engelse woorden, die in die taal gebruikelijk zijn.

Omdat engels een wereldwijd begrepen taal is, en voornamelijk in de IT, en moeilijk te vertalen zijn in de eigenlijke taal, in dit geval nederlands, blijven deze woorden vaak ook engels.

Om het toch mogelijk te maken ze in de nederlandse taal toe te passen, moet er wel een vervoeging komen, anders zou het grammaticaal niet kunnen. Als je alles letterlijk vertaald, komt het in het nederlands zeer vreemd uit, zoals al in een voorbeeld is geantwoord hier.

Er is dus niet echt een "rare gast" zoals jij die noemt die dit bedacht heeft. Het is simpelweg de engelse taal, die door ons, en wereldwijd ivm internet, is overgenomen en geintergreerd in onze taal.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding