Kan iemand mij een ander woord voor zelfstandig geven in het engels? Op internet vind ik alleen "independent".

Ik heb dit nodig voor een CV mbt een interne functie. Independent klinkt mij meer als onafhankelijk en wat ik wil laten weten is dat ik geleerd heb zelfstandig te worden in mijn functie.

Weet jij het antwoord?

/2500

Je zou als alternatief voor independent "self-reliant" kunnen gebruiken.

Independent zou ik inderdaad ook niet doen. Ik zou er zoiets van maken: "I have learnt how to work individually and be self-supporting." (of 'learned' als je Amerikaanse spelling doet)

autonomously/self directed http://www.thefreedictionary.com/autonomously (I can hold my own)

Ik dacht meteen aan: self-sustainable. http://www.thefreedictionary.com/_/dict.aspx?word=self-sustaining

Ik dacht er gelijk aan dat je niet wilt vertellen, hoe los je kunt handelen, onafhankelijk van anderen, maar dat je ruim voldoende vaardigheden bezit, of over beschikt, zodat je de functie kunt vervullen. Ik zou daarom liever spreken over sufficient skills suiting this job. Ik heb het bij Google translate gecontroleerd en het klopt.

Bronnen:
http://translate.google.nl/#en|nl|sufficie...

Toch is independent het juiste woord hiervoor. Het betekent dat je zelfstandig kunt werken/beslissen en niet afhankelijk bent van anderen. In feite ben je ook onafhankelijk als je zelfstandig bent. Toegevoegd na 5 minuten: "I've learned to work independently" of "I've learned to take independent decisions in my functioning".

Self -supporting zou, gezien het doel van wat je aan wilt geven volgens mij ook goed kunnen. Mensen die leren autonoom te functioneren zijn ook self-supporting. Ik kan het mis hebben maar gevoelsmatig geef je dan ook aan dat je dat eerst niet was maar die vaardigheden verworven hebt. Independent betekent inderdaad onafhankelijk, maar welke zelfstandige is er onafhankelijk? Je ben je leven lang afhankelijk van elkaar, hoe je het ook bekijkt. Er is echter verschil tussen onafhankelijk zijn of zelfstandig te kunnen werken, zelfstandig te kunnen zijn , letterlijk betekent zelfstandig dat je jezelf staande kunt houden en daar sluit self-supporting maar op aan. Daar ik dit woord niet eerder in vraag of antwoorden ben tegengekomen noem ik het toch maar. Met het risico dat er weer veel gemind wordt bij vertalingsvragen.

Self-Employed is ook nog een optie als het om een zelfstandig ondernemer gaat.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100