Als je hier in Nederland bent komen wonen, als Marokkaan bijv., moet je dat Nederlands praten?

Als je bent geïmmigreerd naar Nederland en je bent Turks, Marokkaans, ect. en je kan geen Nederlands, moet je dat dan persé leren? En moet je gewoon Nederlands praten als je bijv. in een openbaar zwembad zit met je gezin? Ik erger me namelijk ontzettend als mensen hun eigen taal spreken (Kijk Duits en Engels is anders, want dat kan je nog deels verstaan) en je er niks kan van verstaan.

Toegevoegd na 2 minuten:
Titel moet zijn; Moet je dan Nederlands praten. Excuses, typfout.

Weet jij het antwoord?

/2500

In het openbaar niet,ik weet niet zeker of het moet,maar volgens mij wel,alez,zou zo moeten zijn...

Je moet niks. Nederland is een vrij land. Maar ik raad je sterk aan het wél te kunnen en nog zo goed mogleijk ook omdat het een etiquette kaartje is.

Als je tegenwoordig naar Nederland wil komen, MOET je Nederlands kunnen spreken. Je maakt soort van toets en als je slaagt krijg je een Nederlandse paspoort en anders niet. In het openbaar mag je je eigentaal praten, daar is niks mis mee. Nederland blijft een vrije land.

Nee ; natuurlijk niet. Als je onder eigen mensen bent, ook in het openbaar, praat je in de taal die je onderling altijd spreekt. Of dat nu Nederlands is, of Engels, of Marokkaans, of Fries, of plat Twents, je moerstaal kan niemand je verbieden onder elkaar te spreken. Anders is het wanneer je in gezelschap bent van mensen in het land waar je woont ; op een feestje of een visite. Dan wil iedereen elkaar gewoon kunnen verstaan en spreek je de gangbare voertaal. Ik weet niet waarom, maar op de een of andere manier ergeren Nederlanders zich er vooral aan als Turkse en Marokkaanse mensen onderling hun eigen taal bezigen, al gaat het gesprek niet over hen en gaat het ze niks aan. Als mensen onderling Spaans, Chinees, Engels, Duits of Frans spreken, heb ik nog nooit iemand horen klagen. Zelf woon ik in Duitsland, en onderling spreken wij nog altijd gewoon Nederlands. Ook in een winkel of op een terrasje of een restaurant. Maar als we Duitse visite over de vloer hebben, of op andere wijze in het nadrukkelijke gezelschap van Duitsers zijn, spreken we ook onderling Duits. Uit beleefdheid, omdat we hier wonen en dat hier de voertaal is, en het geen prive-aangelegenheid is. Je moet de taal van het land waar je woont WEL per se leren. Anders hou je het er niet lang vol. In Nederland is nog wel tot in het belachelijke voorzien in de meest exotische vertalingen van alle mogelijke openbare aangelegenheden, maar verder zul je in alle landen ter wereld de taal domweg moeten spreken om boodschappen te kunnen doen, naar de dokter of ziekenhuis te kunnen, schoolgesprekken en wettelijke zaken te kunnen regelen en dergelijke. (En ja, soms lijkt het me ook wel prettig als Nederlanders onderlin ook gewoon Nederlands gingen praten , wat wat dar af en toe voor door moet gaan kan ook tenenkrommend irritant zijn. )

Mijn ouders woonden decennia in Nieuw-Zeeland, spraken prima Engels, maar spraken onderling - ook in het openbaar - Nederlands. Jij hebt niet te bepalen hoe mensen onderling spreken, er zijn geen regels voor. Dat jij toevallig Duits en/of Engels kunt verstaan is ook maar toeval, dus er is geen reden om mensen die Engels spreken anders te behandelen dan mensen die Marokkaans, Turks, Chinees, IJslands, wat dan ook spreken. Wat je zou kunnen doen, is bijvoorbeeld bij een buurthuis een cursus Marokkaans volgen, dan voel je je minder buitengesloten. Iets anders: mensen die nu naar Nederland komen, worden wel geacht bepaalde basisdingen te weten wat taal betreft. Maar besef ook heel goed dat juist de mensen die we in de jaren '60/'70 hierheen hebben gehaald, steeds te horen kregen dat ze de taal niet hoefden te leren - het waren gastarbeiders en het idee was dat ze weer terug zouden gaan. Dat gebeurde niet, want we hadden ze nodig. Maar ik herinner me nog een Marokkaanse man die taalles kreeg van mijn buurvrouw, jaren '70, en zijn baas kwam bij de buurvrouw klagen dat die man 'niet te slim' mocht worden gemaakt... Het kwam sommige bazen maar al te goed uit dat hun werknemers niet veel van de taal en van bepaalde regels wisten. Dus in sommige gevallen is het niet beheersen van de taal toch ook echt te verwijten aan Nederland zelf.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100