Waarom sprak Jezus zijn moeder aan met “Vrouw”?

Als Jezus Zijn openbare leven begint, doet hij het wonder van het veranderen van water in wijn. In de beschrijving van dit optreden zegt Hij tegen Zijn moeder: “Vrouw wat heb Ik met u vandoen?” Ook als Hij aan het kruis hangt noemt Hij Zijn moeder “vrouw”.
Dit komt mij nogal afstandelijk voor en ik kan dat niet goed rijmen met het gebod je vader en moeder te eren.

Toegevoegd na 1 uur:
Hoe ziet de RK-kerk - met haar Mariaverering - deze houding van Jezus t.o.v. zijn moeder?

Toegevoegd na 1 uur:
Hoe ziet de RK-kerk - met haar Mariaverering - deze houding van Jezus t.o.v. zijn moeder?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Ik vermoed dat de auteur Christus zijn moeder 'vrouw' liet noemen om een afstand te creëren. Zo wordt benadrukt dat familiebanden niet de reden voor zijn aanwezigheid op Aarde waren, maar de wil van JHVH. Toegevoegd na 13 uur: Hoe de Rooms-Katholieke Kerk dit ziet, en of ze zich daar überhaupt mee bezighoudt (misschien leden van Opus Dei), is mij als niet-christen onbekend. Dat zou je wellicht kunnen voorleggen aan een katholieke priester Overigens heb ik een bron gevonden waarin wordt gesuggereerd dat Christus refereerde aan de profetie in Genesis 3:15, waarin JHVH tegen de Engel van het Licht zegt: "En Ik zal vijandschap zetten tussen u en tussen deze vrouw, en tussen uw zaad en tussen haar zaad; datzelve zal u den kop vermorzelen, en gij zult het de verzenen vermorzelen." Ik vond dit zelf ook een heel aardige verklaring.

Bronnen:
http://christian-view.com/tough-questions/...

Het hangt er een beetje vanaf welke vertaling je leest. Bij de bruiloft verschilt de tekst tussen de jongerenbijbel en statenvertaling (beiden on-line te vinden) als volgt: Jongerenbijbel> Joh 2:4 ‘Wat wilt u van me?’ zei Jezus. ‘Mijn tijd is nog niet gekomen.’ < Statenvertaling> Joh 2:4 Jezus zeide tot haar: Vrouw, wat heb Ik met u te doen? Mijn ure is nog niet gekomen.< Daar is volgens mij in de jongerenbijbel het "scherpe" randje wel vanaf. Bij de kruisiging heeft hij het volgens mij niet over zichzelf maar over de leerling die naast zijn moeder staat: Jongerenbijbel> Joh 19:26 Toen Jezus zijn moeder zag staan, en bij haar de leerling van wie hij veel hield, zei hij tegen zijn moeder: ‘Dat is uw zoon,’ 27: en daarna tegen de leerling: ‘Dat is je moeder.’ Vanaf dat moment nam die leerling haar bij zich in huis.< Statenvertaling> Joh 19:26 Jezus nu, ziende Zijn moeder, en den discipel, dien Hij liefhad, daarbij staande, zeide tot Zijn moeder: Vrouw, zie, uw zoon 27: Daarna zeide Hij tot den discipel: Zie, uw moeder. En van die ure aan nam haar de discipel in zijn huis< Verder heb ik niet naar andere passages in de evangelies gezocht, wel naar dezelfde hoofdstukken in de andere evangelies. Daar komt het volgens mij niet in voor dus misschien is het gewoon een Johannus ding. Toegevoegd na 2 minuten: Als toevoeging, tijdens de kruisiging regelt Jezus nog snel even dat zijn moeder onder dak komt. Als dat minder belangrijk is dan het respectvol aanspreken van je moeder dan begrijp ik weinig van christelijke morele waarden. Toegevoegd na 1 uur: Hou er ook rekening mee dat de statenvertaling uit de 17e eeuw is (als ik mij niet vergis) en dat taalgebruik, zeden en waarden in de tussentijd ook wel enigszins veranderd zijn. Toegevoegd na 1 uur: N.a.v. de toevoeging die je bij je vraag hebt. Je gaat ervan uit dat de conclusie van je vraag correct is (Jezus houding botst met het gebod je vader en moeder te eren). Volgens mij toont bovenstaande aan dat je interpretatie niet terecht is en de RK zal daar dan dus ook niks van vinden.