Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

hoe vertaal ik: so i could feel in close to what is beyond compared ?

Dit wordt gezongen in het begin van dit nummer: yours - ella henderson
Ik weet de letterlijke vertaling maar ik wil graag weten wat ermee bedoeld wordt.

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Overig

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (1)

de tekst luidt letterlijk:

I’ll wear your winter coat, the one you love to wear
So I keep feeling close to what’s beyond compare

waarbij de tweede zin uitdrukt:
(meer letterlijk)
dus ik voel me sterk verbonden met iets dat nergens mee te vergelijken is.

je zou het ook meer naar de geest kunnen vertalen met:

Dus voel ik me heel dichtbij iets unieks/iets heel aparts

of zelfs:
dus ben ik een onderdeel van iets heel aparts/unieks

maar dat is wel een nogal vrije vertaling.

Toegevoegd na 1 minuut:
vanwege de frase ' keep feeling' zou je ook nog kunnen vertalen met:
daardoor voel ik me/ ben ik ALTIJD heel dichtbij iets unieks, resp.
daardoor ben ik ALTIJD een onderdeel van iets heel bijzonders.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
"what’s beyond compare" slaat op de geliefde/liefde tussen beider personen
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Bekijk alle vragen in deze categorieën:

logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing