Nederland heeft Op=Op. Heeft Amerika ook zo iets?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Er is geen 1 op 1 vertaling voor op=op, wat bij ons een begrip is in de uitverkoop en/of bij aanbiedingen en dergelijken. Wat je in Engelstalige landen dan vaak ziet is "Until out of stock" met vaak nog het woord "Sale" ervoor. Wat meer voor ons zou betekenen: "Zolang de voorraad strekt". Toegevoegd na 7 uur: Zoals nieuwschierig ook al als reactie hieronder zei, komt het ook vaak voor dat er staat: "While stock lasts". Toegevoegd na 1 dag: Maar inderdaad, ook Amerika heeft zoiets, ze noemen het alleen wat anders.

sterker we hebben het idee van hun gestolen. daar noemen ze het outlets.

Mijn kleindochter werkt bij de Op is Op, maar wat ik nou zo raar vind, het is NOOIT op!! Een omaatje.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100