Is markgenootschaplied een echt nederlands woord?

Toegevoegd na 44 minuten:
Marktgenootschap staat wel in de dikke Van Dale, maar nu vroeg ik me af of dat lied er ook achter zou kunnen en of ze dat goed zouden rekenen bij een wedstrijd op school.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Wat bijzonder is aan het Nederlands, is dat je correcte woorden kan maken door middel van samentrekkingen. Je hebt een bus, er gaat een brief in, dus heb je een brievenbus. Er zit een slot op die brievenbus, dus heb je een brievenbusslot. Op dat slot past een sleutel, een brievenbusslotsleutel. Bij die sleutel heb je een hanger (dus een sleutelhanger), dus heb je een brievenbusslotsleutelhanger. Dat dit allemaal kan, betekent automatisch dat het schier onmogelijk is om álle Nederlandse woorden ook in een woordenboek op te nemen. De mogelijkheden zijn zowat oneindig. 'Markt', 'genootschap' en 'lied' kun je ook samentrekken. De uitspraak vraagt dan wel om een tussen-s: marktgenootschapslied. Staat niet in het woordenboek, is wel correct Nederlands. Je vraag of dit goedgerekend zou worden bij een wedstrijd op school kan ik alleen niet beantwoorden. Dat ligt aan de regels van de wedstrijd, niet (alleen) de regels van de Nederlandse taal. Een gebruikelijke regel bij wedstrijden die met taal te maken hebben, is bijvoorbeeld dat alleen woorden die in een bepaald woordenboek staan goedgekeurd worden. Dat is juist omdát er zoveel mogelijkheden zijn om nieuwe woorden te maken: ergens moet een grens getrokken worden van wat nog wel en wat niet meer mag, en dan is een woordenboek een gemakkelijke autoriteit om te gebruiken.

Even over dat lied, Google kent het woord niet. Probeer dan eens te zoeken In alle andere boeken.

Ik heb het woord even opgezocht in mijn van Dale Handwoordenboek Hedendaags Nederlands en het woord staat er niet in. Het woord marktgenootschap ook niet, het woord en marktlied ook niet. En genootschap(s)lied ook niet.

misschien bedoel je "marktgenootschap(s)lied"? in ieder geval zijn genootschap(s) en lied wel echte nederlandse woorden, en als je markt bedoelt dat ook wel dus dan is het een samengevoegd woord. die woorden staan nooit in een woordenboek anders zou die zeker een meter dik zijn. Maar het is dus wel echt nederlands!

In een taal gaan dingen vaak naar analogie van, zonder dat er echt regels voor zijn (te maken). Naar analogie van: volk + lied = volkSlied zou ik zeggen maak er marktgenootschapSlied van.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100