Dat zou kunnen maar het hoeft niet. In het Engels is "Jhon" een alternatieve spelling van "John". Een Nederlandse ouder zou ervoor gekozen kunnen hebben om de voornaam van hun kind te laten opvallen. Er zijn immers veel meer "Johnnen" dan "Jhonnen". Als heel veel ouders die keus zouden maken, verdwijnt dat effect natuurlijk.
Hetzelfde idee dus als de meisjes die Xandra moeten heten omdat Sandra te gewoon was. Of de jongens die de naam Maikel meekregen in plaats van Michael (wat gelijktijdig voorkwam dat die naam op z'n Nederlands werd uitgesproken). Of Joep die als Youp gespeld wordt, afgekeken van de cabaretier.
Toegevoegd na 16 minuten:
Kijk eens op https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jhon. Op die Engelse Wikipedia vind je een heel stel Jhonnen.