Hoe voed je een kind (incl. eerste woordjes) tweetalig op?

Ik en mijn vriendin willen ons zoontje Nederlands en Engels opvoeden omdat ik Nederlandse ben en zij komt uit NewYork(city). Maar raakt een kind niet in de war met twee talen als je hem dat leert? We willen niet dat hij het door elkaar gebruikt maar over een tijd bewust engels of nederlands praat. Hoe moeten wij dit GOED aanpakken? Alvast bedankt!

Weet jij het antwoord?

/2500

Nederengels zal je kind van jou leren en Englidutch van je vriendin. Spreek daarom zelf altijd Nederlands tegen haar/hem en laat je vriendin altijd Engels gebruiken. Onderling kunnen jullie spreken wat je wilt.

Als je het goed wilt aanpakken is het belangrijk dat jij Nederlands tegen je zoontje praat en je vriendin Engels. Ieder praat dus tegen het kind in de taal waarin je je het beste kunt uitdrukken. Je moet dit heel consequent volhouden, dus niet zelf ook ineens Engels tegen hem gaan praten. Dit is voor je kind verwarrend. Als je dit vanaf de geboorte, of in ieder geval zo vroeg mogelijk, doet, kan je kind beide talen leren. Je kunt bijna niet voorkomen dat je kind de woorden door elkaar heen gaat gebruiken. Sommige kinderen lijken zich wat trager te ontwikkelen, maar dit is slechts schijn. Als ze eenmaal gaan praten blijkt de woordenschat toch wel erg groot te zijn. Codewoord is dus gewoon stug doorgaan en consequent zijn. Succes!

Bronnen:
http://www.mamaenzo.nl/peuter/leren/tweeta...

Je zoontje zal waarschijnlijk op jonge leeftijd wellicht Nederlands en Engels door elkaar brabbelen, maar het leervermogen van een jong kind is ideaal om meerdere talen tegelijkertijd te leren. De beste optie is gewoon door thuis meertalig met hem te praten. De meest voor de hand liggende mogelijkheid is dat jij Nederlands met hem praat en je vriendin Engels. Door de talen te scheiden leert je zoon beide talen sneller en is er minder kans op het door elkaar praten van de talen. Ook kun je er voor kiezen om samen af te spreken in welke situatie je welke taal spreekt. De moedertaal zal automatisch die taal zijn die hij het meeste hoort. Dat betekent dat als hij in Nederland opgroeit, naar school gaat, etc., het Nederlands als moedertaal zal leren, simpelweg omdat hij het overal om zich heen hoort en men op school Nederlands spreekt.

Bronnen:
http://kindentaal.logopedie.nl/meertalighe...
http://www.mamaenzo.nl/peuter/leren/tweeta...

Welke taal gaan jullie het meest praten? Als dat Engels is kun je je kind beter meteen Engels aanleren dan dat het over 9 maanden over moet stappen en helemaal in de war raakt omdat eten opeens food is geworden (bijv.).

Ik ben zelf ook tweetalig opgevoed. Mijn moeder sprak Nederlands met mij en mijn vader Italiaans. Ik ben hierbij nooit in de war geraakt (maar dat kan ook per kind verschillen natuurlijk). Het lijkt mij overigens wel verstandig om daar zo snel mogelijk mee te beginnen omdat een jong kind snel leert.

Vanaf de wieg al ieder je eigen taal tegen het kind praten. Ik heb het van redelijk dichtbij meegemaakt. Kinderen gaan op die manier echt geen woorden door elkaar halen . Hooguit kunnen ze een woord te letterlijk "vertalen"naar de andere taal. Maar verder gaan ze er heel makkelijk mee om, midden in een verhaal tegen papa in het nederlands, gooien ze zo een engelse opmerking naar mama Succes, laat je niet gek maken door mensen die denken dat het niet goed is voor het kind

Ik zou zggen eerst Nederlands en later engels leren als het kind fatsoenlijk Nederlands kan en ook de andere vaardigheden dus rond groep 5. Want jah nederlands is wel de bekangrijkste taal in NL. stel je voor je kind zit in groep 3 en praat half Engels half Nederlands tegen de andere kinderen dat is niet de bedoeling natuurlijk... ;)

Het beste kunnen beide ouders vanaf de geboorte hun eigen taal gebruiken. Kinderprogramma's op TV of dvd's zijn ook een goed hulpmiddel om de andere taal te leren. Kinderen hebben absoluut geen problemen om de 2 talen te leren gebruiken en krijgen er ook geen achterstand door. Kleine kindjes zijn ongelooflijk flexibel. Ik heb vele malen kinderen meegemaakt die 2-talig en zelfs 4-talig waren op 3 jarige leeftijd (beperkte woordenschat). In het kinderdagverblijf waar ik werkte waren vele Joodse kindjes. Zij spraken vaak Engels of Frans tegen de ouders, Nederlands tegen mij én dan leerden ze nog Hebreeuws in het weekend. Er was zelfs één kindje dat dan nog Russisch sprak tegen haar baboesjka (oma). Ze spraken steeds de juiste taal tegen de juiste persoon.

Wij hebben twee kinderen. Onze dochter is 5 en onze zoon is 2,5. Ik ben zwanger van ons derde kindje. Mijn man en ik spreken Engels tegen elkaar. Ik spreek Nederlands met de kinderen. Mijn man spreekt Arabisch tegen de kinderen. Mijn beide kinderen spreken op dit moment drie (3) talen en daar ben ik maar wat trots op.... Ik ben wel erg consequent. IK spreek Nederlands tegen de kinderen. HIJ spreekt Arabisch tegen de kinderen. Soms weten zij bepaalde woorden niet en gebruiken zij alle talen door elkaar. Maar dat is helemaal geen probleem. Dat lost zichzelf op. De kinderen ontwikkelen een bijzonder taalgevoel op. Sterker nog; als ik Arabisch zou spreken tegen de kinderen (wat ik dus niet doe). Leer ik het hen verkeerd aan, mijn uitspraak is niet zo goed en mijn grammatica ook niet. Dus ik spreek alleen maar Nederlands. Soms praten mijn kinderen en ik ook Engels samen. Af en toe lees ik boeken in het Engels. Daarnaast kijken mijn kinderen ook naar Engelse films (zoals Madagaskar en Surf's up). Misschien dat jouw kindje in het begin "iets" achterblijft in zijn taalontwikkeling (in de begin jaren) maar dat betaalt zich later terug. Ze krijgen er een talenknobbel van. Mijn kinderen kunnen heel goed schakelen tussen de 3 talen. Zo heb ik veel Engelse vriendinnen (incl kinderen) en met hen spreken zij Engels. Dat gaat PRIMA.. GEEN ZORGEN MAKEN.

Wij voeden onze zoon niet echt tweetalig op, maar hij kijkt wel alle films en kinderseries in het engels. Hij spreekt nu (4 jaar) een aardig woordje engels, kent alle dieren, kleuren, cijfers en dat soort dingen in het engels. Ik kan natuurlijk niet in de toekomst kijken, maar ik verwacht dat hij als hij 5-6 jaar is zich toch al redelijk zou moeten kunnen redden in het engels, zonder dat we daar echt extra moeite voor hebben gedaan (afgezien van engelse boekjes voor het slapen gaan)

Wij voeden ons zoontje ook tweetalig op (Fries en Nederlands) We spreken beide talen en benoemen de dingen ook in 2 talen. We hebben ook boekjes in het fries en Nederlands, we kijken kindertelevisie in Nederlands en fries. Hij ging ook naar een tweetalige peuterspeelzaal. Eerst maakte hij er wel eens een mengelmoesje van maar al snel wist hij het te scheiden. Hij is nu 4 en spreekt goed Nederlands en fries. Niet te bang zijn en het gewoon doen. Tweetaligheid is iets heel moois en daardoor leren ze sneller een 3de of 4de taal. Mijn zoontje spreekt ook al wat engels.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100