Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is er een naam voor het geluid dat islamitische vrouwen maken bij rouw en grote spanning in het Midden-Oosten en Noord-Afrika?

In de reportages van vandaag over Libië zag ik vrouwen hun opwinding over de nieuwe situatie in Tripoli uiten met een luid geroep.
Het klinkt zo ongeveer als "ululululululu".
Ik ken het ook als uiting van groot verdriet uit reportages over gewelddadigheden in de Gazastrook, en nog langer geleden uit de Libanon.
Is er een naam voor deze manier van emotie tonen, en wat is de achtergrond ervan?

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
17K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

in het arabisch heet het zarg oetoe althans zo spreek je dit uit. Naar mijn weten wordt dit niet geuit bij verdriet, maar bij blijdschap. de westerse wereld, de wereld waarin wij leven, kent dit niet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
capthavoc
12 jaar geleden
Ik kon het niet vinden,
Maar geloof het gerust zarg oetoe ?
Wellicht kan iemand een wikipedia topic aanmaken ???? Wat ik wel weet is dit.
Al kan ik het ook niet vinden op internet
maar ooit ergens gelezen. Het in het westen meestal zeer langzaam en zeer statig gesproken/gezongen halleluja
Komt oorspronkelijk van het geluid dat vrouwen maakten tijdens bruiloften en wellichht ook begrafenissen
(in dit geval joodse vrouwen.) In feite is de betekenis, prijs de Heer ! loof de Heer
het is meestal een vreugde uiting
maar volgens mij werd God ook geprezen tijdens een treurige gebeurtenis.
het zal dan misschien anders klinken
het is in elk geval een woordelijke emotie naar God uitgesproken. Ik weet niet wat dat ullululu precies betekend maar volgens mij betekent het Prijs Allah of loof Allah in elk geval een lofprijs in het westen is het gewoon wat statiger geworden.
minder een vreugde uiting maar een ingetogen heilige vreeze;)
Waarschijnlijk een kwestie van cultuur
en wordt eigenlijk ook alleen gebezigd door gelovigen
voor veel mensen is het woord en de betekenis gewoon veel minder natuurlijk geworden. maar ik denk dat ululu..... wat prijs allah betekendt
veel weg heeft van halleluja dat prijs god betekent

Andere antwoorden (3)

In de negatieve sfeer zoals jij het schetst lijkt het volgens mij nog het meest op wat we hier weeklagen zouden noemen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Zigirti: het geluid dat ze maken bij verdriet

Zilgirt: Meestal als er een jongen geboren is/ besnesenis of bij trouwen
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Tenminste zo noemen wij het mijn voorouders komen van die richting
><
opmerking !!!
als je zoek op google op de woorden zigirti en zarg oeto is de bijna enige link naar dit topic !!
Dus we hebben echt een nogal uniek onderwerp te pakken
een geweldig GV vraag dus !!!!

een juweeltje !



;)
(Lees meer...)
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dat, of het betekent dat deze woorden niet bestaan of anders gespeld moeten worden voor hits in Google
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Een goed punt is ook dat Arabiers een ander alfabet gebruiken met andere leestekens. Geen wonder dat dit niets opleverd.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding