Hoe kan het dat buitenlandse mensen vaak een wat temperament vollere manier van communiceren hebben dan de nederlandse taal?

Dit is NIET discriminerend bedoeld!
Het valt mij op dat meerdere culturen zo driftig en hoog praten...Mijn Iranese buren praten zo luid en duidelijk en lachen (zo lijkt het dan) heel overdreven, waarom?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het ligt er maar helemaal aan welke buitenlandse mensen je bedoelt, ben ik bang. Veel Aziaten zijn véel ingetogener dan wij, Nederlanders, bijvoorbeeld. Maar Zuid-Amerikanen, mensen van de Westelijke eilanden, mensen uit het zuiden van Europa en ook nog veel andere streken, die zijn opgegroeid in een cultuur waar spreken in woord én gebaar wat steviger wordt aangezet dan in Nederland. Vaak hoort daar ook wat lyrischer taalgebruik bij (mij schiet het begrip 'Moeder aller oorlogen' te binnen dat is gemunt door Saddam Hoessein bij de tweede Golfoorlog). Het is echt een cultuuraspect en verandert ook in de loop van de tijd. In Nederland is men de afgelopen eeuw steeds sneller en luider gaan praten en is de ingezette lichaamstaal ook wat forser geworden bijvoorbeeld. Voor een Japanner is het breed bewegen, zwaaien met de armen tijdens lopen en zelfs tijdens stilstand, een gruwel bijvoorbeeld. Ik heb er zelf af en toe een beetje moeite mee, overigens, om Marokaanse jongens of Kaapverdianen of Arubanen (bijvoorbeeld) zo heel luidruchtig met elkaar te zien en horen omgaan. Ik vraag me altijd af of ze misschien ruzie zouden hebben, omdat de intonatie en intensiteit me daar heel sterk aan doet denken. Maar meestal is er niets aan de hand, en hebben ze gewoon een hoop lol met elkaar.

Dit klopt, vaak zijn ze in een grote groep en ik denk om zich verstaanbaar te maken dat men luider gaat praten. Vaak praten ze ook allemaal door elkaar heen.

Dan neem ik aan dat je mensen uit Den Haag ook als buitenlander aanmerkt want die hebben er vaak ook een handje van om iets luider te gaan praten. Ik denk zelf de keelklanken die luider en hoger kunnen klinken in het geval van andere culturen.

Wij zijn de nederlandse taal gewend, zij moeten er moeite voor doen om het goed uit te spreken, dus om zichzelf verstaan te maken gaan ze hard praten en goed articuleren. Denk ik :)

Niet alle culturen. Ik meen dat Japanners juist heel stilletjes praten. Dat zie je in de trein. Een japanner die mobiel belt, is nauwelijks te horen. Een Nederlander brult door de hele coupé, ook al is dat een stiltecoupé.

Bij spreken wordt er onderscheid gemaakt tussen culturen met een hoge context en een lage context. Nederland en de meeste andere noordwest-Europese landen hebben een lage context taal. dit betekent dat al de informatie die overgedragen wordt in de woorden zelf aanwezig is. Bij de hoge contex talen zoals rond de middellandse zee, arabische gebieden en dergelijke geschiedt een groot deel van de communicatie door andere middelen dan de woorden alleen. Dus grotere dynamiek, handgebaren en gezichtsuitdrukkingen bepalen ook de bedoelde boodschap.

Nederlanders zijn een beschaafder volk.

Dat heeft denk ik mede met de temperatuur te maken. Hoe verder je naar 't zuiden gaat, hoe temperamentvoller over 't algemeen. Scandinaviërs zijn juist rustig. Natuurlijk kan en mag je nooit een heel land over 1 kam scheren, maar ik praat over gemiddelden. En er zijn ook wel uitzonderingen (wat ook weer met bijv. je geloof te maken kan hebben).

voor een buitenlander klinkt de Nederlandse taal - net als Italiaans - als een felle woordewisseling, dat komt omdat onze taal vol zit met harde klanken. Andere talen hebben dat minder zodat deze wat 'zangerig' lijken.

Ik denk dat het veel te maken heeft met tongval. De accenten in onze taal liggen meer in klanken, in veel talen ligt het meer in toonhoogten. In het nederlands is het mogelijk om heel monotoon te praten, terwijl in andere talen (thais bijvoorbeeld) wordt er meer gezongen. Maar het is erg opvallend inderdaad. De temprament van de cultuur is ook belangrijk, wat mijn voorgangster ook zegt, in warmere klimaten zijn de culturen tempramentvoller en de stemmen luider. Mijn moeder praat ook zeer luid, zij is duitse en dat is er met de paplepel ingegoten, als je niets anders gewend bent doe je niet anders. Nederlanders zijn wat bescheidener...

Denk dat het cultuur gebonden is. De buitenlanders waar jij over spreekt komen vaak uit culturen waar men meer gepassioneerd is over vele zaken. Dat uit zich ook in het taalgebruik. In nederland hebben we een houding van 'Doe maar gewoon dan doe je gek genoeg' Dat zie je ook al terugkomen in de dialecten binnen nederland. Waar ze in bijvoorbeeld in Rotterdam de R latten rollen zal een hagenees een wat bloemrijker taalgebruik etaleren. Een nuchtere fries daarentegen klinkt wat meer monotoom. Taal is een expressie middel. Wat er in zit komt er ook weer uit.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100