wat is het verschil tussen a lot of people en lots of people

ik was een tekst aan het schrijven en ik vroeg me af wat het verschil is tussen 'a lot of people' en 'lots of people'

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

A lot of people zijn een hele hoop mensen. Maar niet per se bij elkaar in de buurt ; meer in de zin van 'een heleboel mensen houden van televisie kijken' Lots of people is eigenlijk de overtreffende trap daarvan ; denk meer aan een mensenmassa. 'Er waren een heleboel mensen op het evenement afgekomen.' het onderscheid is meer gevoelsmatig dan taalkundig, want je kunt ze altijd door elkaar vervangen. Lots of people VOELT echter als net effe meer ; de overtreffende trap. Zie het maar, als je het letterlijk zou vertalen, als een heleboel mensen of hele´boelen´ mensen.

Gevoelsmatig denk ik bij 'a lot of people' aan veel mensen. 'Lots of people' associeer ik meer met grote groepen mensen.

Daar zit echt geen verschil tussen.

Bronnen:
Oxford's dictionary

Inderdaad geen verschil. "a lot" kun je nog wel op een andere manier gebruiken zodat het wel wat anders betekend, maar dan staat het achteraan in de zin. "I like those people a lot" ;)

Bronnen:
http://www.ecenglish.com/learnenglish/less...

Hoewel het eigenlijk hetzelfde is maak ik voor mezelf gevoelsmatig dit onderscheid: a lot of people - een hoop mensen. Lots of people - hopen mensen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100