Googelen is in Nederland een werkwoord geworden. Is het gebruiken van Google in andere landen ook een werkwoord geworden?

Hoe zou dan googelen in het Engels, Duits en Frans geschreven worden?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

In Duitsland zegt men: googlen (ik weet niet of het officieel een woord is). Vb: Ich google ins Netz. In Engeland zegt men: To google (sinds 2006 in Oxford English Dictionary) Vb: They are googling for the answers. Toegevoegd na 2 minuten: In Spanje en Portugal is het ook een werkwoord. Of het in Frankrijk als werkwoord wordt gebruikt is mij onbekend.

Ja. In het engels is 'to google' een werkwoord.

Ja, het bestaat ook in het Frans. In het Frans wordt de infinitief (onbepaalde wijs) gevormd door aan de stam de uitgang "-er", "-ir" of "-dre" toe te voegen. ["Googler 1. (Néologisme) (Informatique) Saisir un mot ou une phrase sur le moteur de recherche Google dans le but de trouver des réponses. * Ne google pas cette question… — (Série TV IT Crowd, Saison 1, épisode 4, Roy s’adressant à Moss) 2. (Par extension) Enquêter sur une personne, marque ou entreprise en saisissant son nom dans un moteur de recherche. Synonymes : googoliser, googliser" ************* "Googler 1. verbe intransitif. Néologisme décrié par la société Google elle-même pour des questions de propriété intellectuelle. Acte de rechercher une information sur une personne (ou simplement effectuer une recherche) sur le moteur de recherche Google. "J'ai googlé les cours de la bourse hier...", "J'ai googlé un future employé..." 2. Substantif. Terme utilisé au sein de la société Google pour qualifier ses employés. Prononcé "Googleur" à l'anglaise. 3. Substantif. Terme utilisé pour qualifier les personnes cherchant sur Google en utilisant les fonctions avancées proposées par ce moteur de recherche."]

Bronnen:
http://fr.wiktionary.org/wiki/googler
http://www.dicodunet.com/definitions/googl...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100