Uitspraak quiero en necesito?

Deze woorden heb je toch best vaak nodig necesito is volgens mioj gewoon "nècèsieto".

Maar Quiero is lastig ik heb gehoord van iemand die erg goed spaans praat dat de "R" in quiero als een "D" moet uitspreken. Nu heb ik steeds geluisterd maar ik hoor toch echt "Kjerro" en geen "Kjeddo" wat klopt?

Weet jij het antwoord?

/2500

Tijdens mijn spaanse lessen moest ik het gewoon uitspreken als: Kjèro. Toegevoegd na 44 seconden: Die persoon die erg goed spaans spreekt, waar heeft hij het geleerd? Heeft hij toevallig een spaanse taalcursus gevolgd in Argentinie? Daar wil het Spaans nogal eens "anders" worden uitgesproken.

In latijns amerika is de uitspraak als 'kijero', waarbij de I en J vrijwel samen gaan. De R is een r van achteruit de keel; De 'd' klank van een R is hooguit een hulpje om een R van de punt van je tong te kunnen produceren. Maar in de praktijk is een R nooit een 'd' klank in latijns-amerikaans spaans.

QU -> K (een q krijgt altijd een u, de u wordt niet uitgesproken) I -> J (in het Spaans is de I een J en de U een W voor een andere klinker, er bestaan geen tweeklanken zoals in het Nederlands) E -> è (e als in bek, alle klinkers in het Spaans klinken altijd hetzelfde) R -> R (rollende R, maar niet zo heel lang, die d is voor als je moeite hebt met de rollende R) O -> o (als in bot, alle klinkers in het Spaans klinken altijd hetzelfde)

Bronnen:
Basisgrammatica Spaans - ISBN: 9789062832262

Op onderstaande link kun je het woord quiero door 17 spaanstaligen horen uitspreken. (Ze zeggen weliswaar 'te quiero', maar dat maakt niet uit - 'te quiero' geeft veel meer hits dan alleen 'quiero'.) De spaanstaligen wonen in Spanje, Zuid-Amerika en de USA. Zo kun je meteen eventuele uitspraakverschillen vergelijken. Wil je ook 'quiero' horen, of 'necesito', type dan die woorden in in het zoekveldje rechtsboven.

Bronnen:
http://www.forvo.com/word/quiero/
http://www.forvo.com/word/te_quiero/

Spaans is mijn moedertaal. Quiero spreek je uit: kjero, de r blijft r, maar heel zacht. Necesito spreek je uit precies zoals het geschreven wordt, maar de e´s zijn ietsje langer dan de Nederlandse e en de s ietsje zachter. Ik hoop dat ik toch duidelijk ben geweest!

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100