Hoe heet een Romeins grafveld in het Latijn ?

Ik kan nergens een goede vertaling vinden.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Ik ben ook (bijna) alle krochten van het internet bij langs geweest om een 100% vertaling voor het woord Grafveld te vinden, maar ik kom alleen maar uit bij "Cimeterium" of "Capulus". Dit is dan vrij vertaald vanaf het nederlandse woord 'kerkhof'. Ik hoop dat dit een beetje in de buurt komt? Je zou anders met wat synoniemen kunnen proberen of de juiste vertaling wel tevoorschijn komt.

Bronnen:
http://www.majstro.com/Web/Majstro/sdict.p...

Is Polyandrion iets? Het betekent letterlijk welliswaar "veel mannen" maar wordt vertaald als : "a common burial-place, graveyard, cemetery, Lact. Epit.". Het woord komt uit het Grieks.

Bronnen:
http://books.google.nl/books?id=1Npsq-iU8F...

Een tumulus komt dicht in de buurt? Dat is weliswaar meer een heuvel dan een veld, maar toch een veelgebruikte term: http://en.wikipedia.org/wiki/Tumulus Verdere termen die met Romeinse begrafenisrituelen te maken hebben vindt u hier: http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/secondary/SMIGRA*/Funus.html (RJ)

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100