Waarom heet een Vlaamse Gaai een Vlaamse Gaai en niet bv een Waalse Gaai?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

De Vlaamse Gaai heeft ook een heel deftige Latijnse naam: GARRULUS GLANDARIUS. Dat betekent kletskous van de eikels. In het voorjaar zingt de Vlaamse Gaai zijn eigen liedje. Vooral als er meer Gaaien in de buurt zijn. Soms zitten er een stuk of 10 Vlaamse Gaaien elkaar achterna. Van tak tot tak en van boom tot boom. Ondertussen zingen de mannetjes een zacht trillend liedje. Je zou haast niet geloven dat die druktemakers zo mooi konden zingen Toegevoegd na 1 minuut: De vlaamse gaai is bij iedereen wel bekend, een aantal jaren geleden hebben ornithologen (vogelkenners) echter de naam veranderd in gaai, zonder enige toevingen. Wij gebruiken de naam Vlaamse gaai omdat behalve het groepje "kenners" iedereen de vogel onder die naam kent.

Bronnen:
http://www.allevogels.nl/index/index.php?o...
http://www.spreekbeurten.info/vlaamsegaai.html

Dat is niet duidelijk, misschien uit het Duits.

Bronnen:
http://www.albertputman.nl/site/taa/taa_gaai.html

Een vlaams Gaai is een luidruchtige,onhandige vogel. Misshien dat het daar iets mee te maken heeft,of hadeen ze het beestje dan beter Hollandse Gaai kunnen noemen?

De Vlaamse gaai is een goede imitator en heeft de reputatie een nestenrover te zijn. In het oosten van het land wordt deze mooie vogel al eeuwenlang Markklauer genoemd. Er bestaan veel mythes rond deze gaai.Gaia=aarde. In het duits is de naam Eichelhaeer .(Eikel haan.) Degenen die een dier het eerst benoemen bepalen de naam. Denk ik.

Weinig over te vinden. Het lijkt erop dat het te maken heeft met de Franse en Nederlandse taal. Het woord ''gai'' heeft in het frans de betekenis ''vrolijk'' en door het gemengde waals-franse en vlaams-nederlandse taalgebied zou het wel eens zo kunnen zijn dat 'vlaamse' voor gaai werd gezet om aan te geven dat iemand het over de vogel had en niet over iets vrolijks. Sinds kort heet een Vlaamse Gaai overigens gewoon gaai en gaai betekent eigenlijk 'schreeuwer'.

Bronnen:
http://home.pi.be/~ab475635/Planten_SP.html
http://www.wnf.nl/nl/bibliotheek/?act=dier...

Woorden van A. Putman: Wat er Vlaams aan is, wist ik eigenlijk ook niet. Het Woordenboek der Nederlandsche taal zegt, sprekend over de gaai: 'Ontleend aan ofr. gai, en zeker 't eerst in Vlaanderen gebezigd gelijk ook uit de benaming Vlaamsche gaai blijkt.'

Hij heet tegenwoordig gewoon "Gaai". dus dit probleem is uit de wereld....

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100