Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de vrouwelijke vorm van het Engelse woord Dutchman (mannelijke Nederlander)?

De definitie van het woord Dutchman is volgens meerdere bronnen "a male member of the Dutch people" (mannelijk lid van het Nederlandse volk). Hoe refereert men in het Engels dan naar een vrouwelijke Nederlander? Het klinkt best raar om een vrouw Dutchman te noemen. Bestaat hier een woord voor, of moet je de zin bij elke vrouw zo vervormen dat je Dutch als bijvoeglijk naamwoord gebruikt in plaats van zelfstandig naamwoord?

Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
in: Taal
3.6K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (2)

A Dutch man - Een Nederlandse man
A Dutch woman - Een Nederlandse vrouw
Dutchman - Nederlander
Dutchmen - Nederlanders

Toegevoegd na 8 minuten:
Als je specifiek wilt omschrijven dat het om Nederlandse mannen of vrouwen gaat dan is het:
Dutch man - Dutch men
Dutch woman - Dutch women
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
De minners verwarren de Amerikaanse definitie met de Engelse.
De vraag gaat over de Engelse definitie. Die gaat uit van twee woorden.
Meerdere woorden in de Engelse taal zijn samentrekkingen met 'man', zoals policeman of chairman. De laatste tijd voelt men behoefte om bij vrouwelijke policemen of chairmen te benadrukken dat het om een vrouw gaat. Daar zijn de woorden policewoman en chairwoman uit ontstaan, al zijn ze nog niet zo gangbaar. De neutrale vorm 'chairperson' wordt ook al gebruikt.
Het woord dutchwoman is ook aan het ontstaan, maar nog minder gangbaar. Dus je zou het kunnen gebruiken, al zullen veel Engelsen nog vinden dat het in dat geval eigenlijk twee woorden zijn: a Dutch woman.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
Dutchwoman en Frenchwoman worden al best regelmatig gebruikt, in het Britse Engels. daarentegen spreekt men van Belgian woman, German woman, Norwegian woman en Italian woman, los geschreven.
Merkwaardig: Het woord German (als 'a German' duidt op zich ook al een Duitser (man) aan. Een vrouwelijk equivalent daarvan bestaat bij mijn weten niet. Saki (pseud. van H.H. Munro) gebruikte als titel van een van zijn verhalen als woordspeling het woord Caspian, om iemand uit de betreffende regio aan te duiden: What did the Caspian see?

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding