Waarom is de uitspraak van Saoedi [-Arabië] veranderd in Saudi [-Arabië] en sinds wanneer?

Al jaar en dag spreek je dit uit met ...s..A..OE..die en inmiddels hoor ik op het NOS journaal van 20.00 uur ...s..AU..die... als in "AuAu . dat doet pijn". Net op het radionieuws hoorde ik de vertrouwde uitspraak weer, daaruit begrijp ik dat het niet officieel veranderd is[?]

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Volgens de Taalunie is zijn de benamingen Saoedi-Arabië en Saudi-Arabië allebei correct. Op grond waarvan de omroepen de uitspraak kiezen ligt in het duister. Misschien is de ene omroep meer "Arabesk" dan de andere. http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/land/SA Toegevoegd na 10 minuten: De Arabische schrijfwijze is: al-`Arabiyah as-Su`ūdiyah De schrijfwijze (de schriftelijke benoeming) voor Nederland is namelijk in beide gevallen correct, maar de "Arabische" uitspraak is in beide gevallen "oe".

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100