Ligt het Oekraïens net zo dicht bij het Russisch als het Nederlands bij het Duits?

Hoi,

Ik leer al een tijdje russisch en bedacht me het volgende.
Nederlands ligt erg dicht bij het duits omdat het allebei een germaanse taal is (zelfs allebei een west-germaanse taal).

Ik heb gelezen dat wanneer je de Russische taal goed beheerst dat je dan bijna in heel oost europa wel uit je woorden kunt komen. Er stond zelfs dat Zowel Wit-Russisch als Oekraïens 90% overeenkomen met het russisch.

Daarom vroeg ik me of of het zelfs nóg makkelijker is om het Oekraïens te leren voor iemand die goed Russisch spreekt dan het Duits voor een Nederlander.

Is dit dus even gemakkelijk, of zelfs makkelijker?

Dank je wel :-)

Matthijs

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het Oekraïens behoort tot de Slavische taalgroep waar onder andere ook Pools, Bulgaars en Russisch onder vallen. De drie Oost-Slavische talen Russisch, Wit-Russisch en Oekraïens lijken veel op elkaar, en zijn in sommige gevallen onderling begrijpelijk. De woordvoorraad van het Oekraïens komt voor ongeveer 60% overeen met het Russisch. Er is aanwijsbare invloed van het Pools en andere West-Slavische talen. Het Oekraïens maakt net als het Russisch gebruik van het Cyrillische alfabet. Het Oekraïense alfabet heeft 33 letters. Daarvan staat er een aantal voor klanken die wel in het Oekraïens maar niet in het Russisch bestaan. Linguïsten zien de verhouding tussen Oekraïens en Russisch ongeveer in het midden van enerzijds de afstand van Vlaams naar Nederlands en anderzijds die van Fries tot Nederlands, of Nederlands tot Duits. Dus het antwoord op jouw hoofdvraag is: ja.

Bronnen:
http://www.landenweb.net/oekraine/taal/
http://www.nd.nl/artikelen/2014/maart/06/e...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100